Plánovať, či neplánovať?
Do tretice všetko
dobré. Aj s našou tohtoročnou dovolenkou to bolo presne také. Priam
s rozprávkovým koncom.
A ja
rozprávky milujem. Len som s ich vývinom skončila niekde pri Pyšnej
princeznej, Princeznej so zlatou hviezdou na čele, Cisárovom pekárovi
a Pekárovom cisárovi. Tak som sa tešila, že s Ninou budem môcť raz
pozerať film ako kráľ odovzdáva kuchárovi Rad zlatej šunky alebo ako pan Werich
so svojím alchymistom zarába cesto so slovíčkom „přiměřene“. Ale asi z toho
nič nebude. Naša päť a polročná vnučka si chodí s dedem do kina na
Dobu ľadovú 3 a mňa varuje so slovami:
„Babina, ty radšej nechoď. Mamina
povedala, že ty odpadneš.“
„Ninuška, a prečo by som
mala odpadnúť?“ Pýtam sa vnučky, ktorá už tento film raz absolvovala s rodičmi,
ale počas prázdninového pobytu v Moravciach sme ho pre jej veľký
záujem, zaradili do programu aj my.
Raráškový pohľad
v tmavohnedých obrovských okáliskách veštil, že sa Nina dobre zabáva.
„Vieš, zvieratká sa tam tak
všelijak rozprávajú. A jeden druhému obzerajú v nose obrovské sušne.“
Na Dobu ľadovú 3 šiel
s vnučkou len dede. Aby som neodpadla. Čím som len potvrdila, že ako
babina som absolútne nemožná.
Voľakedajšie klasické rozprávky
som mala rada práve preto, že sa dobre končili. Zlo bolo potrestané a zlí
boli vyhnaní. Veď aj kráľ Kazisvet sa musel pratať kade ľahšie.
Dnešné
rozprávky kopírujú realitu. Zlo nebýva potrestané. Zlo víťazí. A tí dobrí
(alebo aspoň lepší) musia ísť - ak aj nie do hladomorne, tak aspoň do
vyhnanstva.
Ako by sa mohlo inak stať, že dve
zlé čarodejnice, falšujúce dokumenty a falšujúce podpisy poddaných sa
udržali na svojich čarodejníckych stoličkách? V závere rozprávkovej
reality show sme sa dozvedeli, že je to len kvôli tomu, lebo jedna z nich
je čarodejne vydatá za poslaneckého čarodejníka a druhá, nielenže nebola
taktiež potrestaná, ale bola dokonca menovaná za neformálnu nadčarodejnicu,
pretože je stálou a rozdrapenou členkou výboru pre organizovaný smer
čarodejníkov. A čo sa stalo s Popolušou? Žiaden princ ju nezachránil.
Doteraz je v exile.
Ešte dobre, že aspoň
naše dovolenkové poznávacie potulky doteraz vždy dobre končili. So šťastným
koncom. A tohto roku s trojnásobným. A pritom sme prvýkrát, po
dlhých – predlhých rokoch plánovania, vôbec žiadnu dovolenku neplánovali.
Po vianočných
sviatkoch, v čase našich zvyčajných dovolenkových plánovaní, sme dostali
dodatočne pod stromček vnučku s kiahňami. Namiesto večerných rozhovorov
o tom, kam pôjdeme v lete, sme sa realizovali pri premene Niny na
princeznú so sto bielymi bodkami na tele.
Naše neplánovanie ale nemôžem
zvaliť len na kiahne. Za moju neochotu plánovania môže jednoznačne môj drahý
manžel. Vlastne jeho predstava dovolenky.
„Danuľa, čo by si povedala na
Viedeň? Kým si v Bratislave. Mohli by sme to využiť.“
„Ivko, do Viedne môžeme ísť
hociktorú sobotu. Prídeš za mnou v piatok večer a ráno sa môžeme
vydať na cestu. Rozhodne sa mi nechce v bratislavskom internáte stráviť
ešte aj dovolenka.“
Týmto som takmer rok uzatvárala
Ivov pokus nalomiť ma na poznávanie hlavného mesta Rakúska. A ešte som to
dopĺňala aj slovami:
„Veď tam ani nič nie je. Samý
gýč. Nemecká kultúra. Veď ani maliarov nemajú.“
Prešli Vianoce, Silvester,
zaželali sme si všetko dobré v novom roku, ale o dovolenke nepadlo
ani slovo.
A potom – ako keby sa vrece
roztrhlo a nadelilo nám tri poznávačky a všetky perfektné.
Paríž.
Vysočina z Borovnej.
Viedeň.
Narodeninový Paríž
Koncom novembra
minulého roka som položila môjmu najlepšiemu manželovi zo všetkých manželov
nevinnú otázku, ktorá prerástla do krátkeho ping-pongového dialógu:
„Ivko, aké máš predstavy
o narodeninovej oslave?“
„O ktorej?“
„O tvojej?“
„Prečo? Deje sa niečo
mimoriadne?“
„Všetci šesťdesiatnici oslavujú
a ty zvykneš dodržiavať tradície.“
„Nevidím dôvod na oslavu. Budú to
bežné narodeniny a bežná rodinná udalosť. Neplánujem z toho robiť
žiadne veľké oslavy.“
Prekvapila ma táto
zmena, pretože Ivove takmer trojtýždňové reťazovité oslavy narodenín pred
desiatimi rokmi boli v rozpore s tým, čo hovoril teraz. Na nedodržiavanie
tradícií som v našej rodine ja. Moju päťdesiatku som prežila
v zdraví, bez tráum a bez výčitiek svedomia v mikrorodinnom
kruhu. Kupodivu to všetci prežili. Aj kolegovia. Len môj drahý manžel bol zo
mňa znechutený, že som nerešpektovala tradície. Takže teraz som nadobudla dojem,
že moja polovička zistila, že to funguje aj bez veľkoosláv.
Prišla ale polovica
januára, keď mi na stole zazvonil telefón.
„Mamiíí, čo myslíš? Čo by sa
ocinovi najviac páčilo ako darček k narodeninám? Paríž, Rím, Londýn alebo
Barcelona? Chceme vám kúpiť letenky.“
„Kika, nemáš zdravý rozum.
Letenky!!!“
Ale moje druhé - dobrodružné
a cestovaniachtivé ja - položilo otázku?
„A na kedy?“
„Marec? Apríl? Tak, aby už bolo
príjemne na potulky mestom.“
„No určite! Poznáš svojho otca.
Škola by sa bez neho určite zrútila a študenti by určite definitívne
osprosteli, keď by len dva dni chýbal. To by som musela zistiť, kedy určite nič
nemajú. Ani maturitné písomky, ani prijímačky, ani nič, kde by bola absolútne
nevyhnutná jeho prítomnosť.“
Ani nie za hodinu som už vedela
Liliane povedať, že celé podujatie by sa mohlo odohrať koncom apríla.
„Výborne, mami. Si hotový poklad.
A kam?“
A ešte raz zopakovala názvy
štyroch európskych miest.
„Mne by sa najviac páčil Rím.“
„Mami! Ty nemáš okrúhle narodky.
To má byť darček pre ocina. Nie pre teba. Ty tam budeš figurovať len ako
servis. Takže mňa zaujíma, čomu by sa najviac potešil tatko.“
„No dobre. Pokúsim sa zistiť.
Akonáhle sa k niečomu dopracujem, dám ti vedieť.“
„Ale rýchlo. Teraz sú rôzne
akcie. Mohli by sme ich využiť.“
Našťastie bol piatok
a s tým aj spojený môj návrat domov. Ivko ma čakal s výbornou
večerou a pohárom dobrého vína. Potom sa netešte na víkendy. Po večeri som
zaviedla reč na dovolenku, na umenie, na galérie. V neskorých večerných
hodinách som dospela k zisteniu.
Moju drahú polovičku by asi
najpríjemnejšie prekvapil Paríž.
V sobotu ráno som to
potajomky zvestovala dcére a v krátkom čase som od nej dostala už
druhú pochvalu.
Tento tajný plán sa mi začal
celkom pozdávať a dcérinu konšpiráciu som začala rozvíjať.
„Dobre, takže ja mu dám ako
darček to, že zabezpečím ubytovanie.“
Akosi sa mi podarilo nebrať do
úvahy, že pôjdem do Paríža s mojím drahým manželom aj ja a určitým
spôsobom budem využívať všetky jeho narodeninové dary.
Internetová stránka Paríža ponúka
veľké množstvo ubytovaní. Ale aj tu mi pomohla Kika. Cez svojich kolegov sa
dopracovala k odporúčaniu na malý hotelík neďaleko centra Paríža, ktorého
neprekonateľnou výhodou bola možnosť komunikovať v slovenčine.
A ktorú som aj koncom januára využila. Okrem môjho záujmu získať
ubytovanie, položila som v mojom i-meili aj tri otázky:
1. Je v blízkosti Vášho
hotela metro (aby sme sa k Vám dostali bez problémov z letiska Orly
Sud)?
2. Aká je cena dvojposteľovej
izby so sprchou na jednu noc pre 2 osoby?
3. Je potrebná záloha (privítali
by sme, keby sme mohli platiť na mieste) – letenky už máme, takže, ak sa nič
vážne nestane, tak určite prídeme.
Po necelých dvoch hodinách som
dostala od Jana správu:
„Od 23 do 26.4 (3 noci) Vam mozme
ponuknut dvojpostelovu izbu so sprchou za 51 euros/noc/izba alebo so sprchou
a WC za 55 euros/noc/izba.
Nas hotel sa nachadza 2 minuty
napesi od stanice GONCOURT.
V pripade, ze pridete do
17,00 hod, staci nam uviest hodinu prichodu.
Ak planujete prist neskor, budeme
potrebovat cislo bankovej karty s dobou platnosti a poslednym
trojcislim na zadnej strane karty ako garanciu Vasho prichodu. Z karty nic
nestahujeme a platit mozte az na mieste.
Rezervaciu je mozne bezplatne
zrusit do 48 hod do predpokladaneho prichodu.“
A o ďalšie tri hodiny
som dostala aj ďalšie doplňujúce informácie, o ktoré som ho požiadala
v meili, potvrdzujúcom, že chceme sprchovú izbu.
O tri mesiace sme
s mojou drahou polovičkou skonštatovali, že Janove rady boli
k nezaplateniu. Pretože boli jasné a zrozumiteľné.
„Podla mna sa Vam neoplati
kupovat listok na dopravu 2 ci 3 dnovy listok. Maju premrstene ceny
a predavaju ich na zony, ktore nevyuzijete. Ja by som Vam odporucil kupit
si tzv. CARNET, t.j. 10 listkov za 11;40 euros. Samostatny listok, ktory je
prestupny stoji 1,60 euros. Malo by byt pekne a tak sa urcite aj prejdete.
Naopak na muzea (v pripade, ze
ich absolvujete min. 3 za den sa Vam oplati kupit „museum pass
Z letiska Orly pouzite
autobus ORLYBUS za 6,30 euro/osoba, ktory Vas odvezie az na Denfert Rochereau
a v metre kupite listok na metro. Sadnete na metro linku c. 4 smer
Porte de Clignancourt a na stanici Chatelet prestupite na metro linku c.
11 smer Mairie de Lilas a na nasej stanici GONCOURT vystupite. Sme od nej
2 minuty napesi.
Viac praktickych info najdete na www.parisinfo.com.“
Jasná, zreteľná navigácia.
Podobným spôsobom zvykol so mnou komunikovať Antonio zo sienskeho hostela
a vďaka takémuto prístupu väčšinou všetko perfektne klape. Aspoň kým
poslúcham všetky rady. Ale akonáhle mám priestor na sebarealizáciu, tak sa mi
podarí takmer vždy niečo mierne, alebo aj viac ako mierne, skomplikovať.
Začiatok februára sa niesol
v znamení vybavených leteniek a aj ubytovania. A veľkého
tajomstva. A práve to bolo pre mňa tou najväčšou skúškou. Či vydržím do
polovice februára Ivovi nič neprezradiť.
Do polovice februára preto, lebo
moja najdrahšia polovička pod váhou rozličných okolností prehodnotila svoj
novembrový postoj k oslavám. Jeden deň venoval kolegom a jeden deň,
presne v polovici februára – rodine.
A keďže ja som
v nútenom bratislavskom exile, tak väčšina péozetky (vysvetlenie pre
neskoro narodených: politicko-organizačného zabezpečenia) zostávala na Ivovi.
Ja som počas jedného víkendu spracovala scenár, určila úlohy, termíny
a zodpovednosť a dvakrát som ho vytlačila. Pri večerných telefonátoch sme
sa s Ivom priebežne informovali, kde sa pri jeho plnení nachádzame.
A pritom som pomáhala riešiť dilemy budúcich gratulantov. Ako prvá ma
prepadla Ivova mama:
„Danka. A čo dáme Ivkovi
k narodeninám?“
Keďže sa ma to spýtala rovno pred
Ivom, tak som z celej otázky taktne vycúvala a poslala som môjho
drahého manžela pozerať počasie, aby sme vedeli, aká bude nedeľa.
A až potom som mamu
oboznámila s darčekom od našich mladých a čo som sa rozhodla
zabezpečiť ja.
„A ja mu čo dám?“
Bezradne sa spýtala moja takmer
osemdesiatriročná svokra.
„No čo? Dajte Ivkovi vreckové na Paríž. Bude mať tri
obálky, na ktorých bude Notre Dame a Eiffelovka a pritom na nej budú tri
rozličné nápisy:
Letenky
Ubytovanie
Vreckové
Kupodivu, mama, aj keď verí skôr
na vecné, hodnotné a tradičné darčeky, súhlasila.
O necelý týždeň sa
s podobnou otázkou na mňa obrátil aj Dušan. A po skončení rozhovoru
zahlásil:
„Priprav aj štvrtú parížsku
obálku a na ňu napíš: Zvýšené vreckové
Pár dní pred oslavou sa
k nášmu plánu pridal ešte jeden člen našej rodiny. Evka pogratulovala
mojej lepšej polovičke a odovzdala darček so slovami:
„Neotvárať! Keď budeš
v Paríži, odporúčam ti ísť pozrieť sa do Moulin Rouge.“
Ivanove narodeniny sa niesli
v duchu hlavného mesta Francúzska.
Ako dobre som sa vydala.
A vôbec mi nevadilo, že pre
túto cestu som len platený sprievodca, ako opakovane konštatovala naša
ratolesť. Síce to dopĺňala vetou z filmu S tebou mě baví svět, za
ktorú ju mal dať do laty oslávenec.
„Jejich otec je mdlého rozumu
a podzim svého života trávi pod dohledem statného ošetrovatele.“
Február sa
zmenil na marec, v polovici apríla som pripravila slávnostnú večeru
k nášmu tridsaťpäťročnému manželstvu (podľa Iva mám dôvod na oslavu iba
ja) a zrazu tu bol čas baliť batožinu. Naši mladí nám požičali veľký
kolieskový kufor a kamarátka Evka zas príručný kolieskový kufrík.
Najmä ten mi zmenil život. Moja prvá nákupná cesta po príchode z Paríža
viedla do obchodu s kolieskovou batožinou. Po dvoch rokoch vláčenia ťažkej
tašky v rukách medzi Bratislavou a Zlatými Moravcami som zistila, že
sa dá cestovať aj pohodlnejšie. A že vraj na čo sú dobré dovolenky? Aby
sme neumreli hlúpi.
Let do Paríža
Žiadna naša
dovolenka, krátka, či dlhá, sa v posledných rokoch nezačína bez problémov.
A čo to bolo tentokrát? Do poslednej chvíle vyzeralo všetko tak, že
prvýkrát, po dlhom čase, nebudeme musieť nič na poslednú chvíľu riešiť. Ale náš
dovolenkový syndróm nás nesklamal. Keď už Ivo pozanášal veľký aj malý kufor do
auta a ja som robila záverečnú údržbu nielen bytu ale aj seba, zrazu som
sa zastavila na povel:
„Poď sem, ukáž sa! Čo to tu máš?“
Malého čierneho upíra, známeho
pod názvom kliešť, dobre napitého mojou krvou. Musel sa na nej určite popásať
minimálne tri, ak nie aj štyri dni na neviditeľnom a ťažko dostupnom
mieste. Po chvíľke márneho a zložitého vyberania som sa rozhodla pre
chirurgickú pohotovosť. O siedmej večer. Sestrička ho zneškodnila za pár
sekúnd, čo určite stálo za tie dve eurá. A my sme mohli pokračovať
v našej ceste do Bratislavy.
Poslednú noc
pred odletom sme sa rozhodli stráviť v mojej internátnej izbe z
prozaického dôvodu. Aby sme nemuseli na druhý deň zavčasu vstávať. Na posteli
sme už mali pripravený paplón pre Iva. Veržine nezabudla, že budem mať
spolunocľažníka a pri takýchto príležitostiach mi požičiava prikrývku. Na
kus papiera som ešte napísala zoznam, čo ráno nesmieme zabudnúť a potichučky
sme sa o pol jedenástej uložili spať. Ale predtým som nám ešte zabezpečila
ranný taxík a nastavila budík nielen na mobile, ale aj na hodinách. Pre
istotu.
Čo vôbec nebolo treba, pretože
minimálne hodinu pred plánovaným zvonením som už nespala a desať minút
pred dvojitým poplachom som vypínala obe budenia a začala svoj ranný
rituál. Bolo pre mňa príjemným prekvapením, že som dokázala neznervózniť moju
drahú polovičku a stáť pri taxíku presne o trištvrte na päť. Možno
len o minútu – dve neskôr. Podľa inštrukcií dispečerky bolo dohodnutým
heslom slovo „danuša“. Z taxikára Juraja sa vykľul príjemný mladý muž,
ktorý hľadal námety na ubytovanie v Benátkach. Dohodli sme sa, že po našom
príchode z Paríža mu posunieme naše kontakty. Zároveň sme sa dozvedeli, že so
svojím dvanásťročným synom plánuje stráviť časť letných prázdnin poznávaním
Slovenska. A boli sme príjemne prekvapení zistením, že tento druh
dovolenky si vyžiadal syn. Zdôvodnil to veľmi prozaicky. Ostatní chalani vraj
chodia s rodičmi aj po našej republike a on ani nevie o čom
rozprávajú, pretože na tých miestach nikdy nebol. Čo všetko sa dá dozvedieť
počas prevozu na letisko. A to sme netušili, že to bolo posledných desať
príjemne strávených minút. Za tým nás čakala tá menej príjemná časť cesty do
Paríža.
Ja a aj Ivo sme
doteraz mali len jednu skúsenosť s leteckou dopravou. Ivan bol
v sedemdesiatych rokoch v Rusku a ja koncom deväťdesiatych rokov
dvadsiateho storočia v Anglicku. Môj drahý manžel sa dostal na zájazd
pedagógov do Sovietskeho zväzu. Z Bratislavy leteli medzinárodným
lietadlom s pilotmi v nažehlených košeliach a uniformách ako
vystrihnutých z filmu Letisko. Počas dvojhodinového letu do Moskvy dostali
obed, kávu, pohár šampanského. Z moskovského Šeremeteva leteli už
vnútroštátnou linkou do Leningradu (informácia pre neskôr narodených – tak sa
voľakedy volal dnešný Petrohrad). Do lietadla nastupovali babky s batohmi
na chrbtoch a pilot prišiel oblečený v koženej bunde, menčestrákoch
a s leninskou šiltačkou na hlave. Ja som zas mala traumatizujúci
zážitok z opancierovaných mužov so samopalmi v rukách, ktorí stáli
v päťmetrových rozostupoch v londýnskej letiskovej hale.
Dcéra so zaťom nám poodovzdávali
všetky svoje nedávne skúsenosti z letu do Barcelony. Taktiež som
vyspovedala môjho zlatomoravecko - bratislavského spolucestovateľa Petra, ktorý
bol na jeseň vo Francúzsku a zároveň som si prečítala všetky internetové
informácie o lietaní. Zdalo sa mi, že som pripravená na všetko. Len na to
dlhé ničnerobenie na letisku na ceste do Paríža, a ešte dlhšie na ceste
z Paríža, som pripravená nebola. Vo všetkých leteckých materiáloch sa
dočítate, že registrácia sa začína dve hodiny pred plánovaným odletom
a končí štyridsať minút pred plánovaným odletom. A k tomu je
uvedená vyhrážka:
„Ak sa na registráciu pred
odletom nedostavíte načas, nebude Vám povolený vstup na palubu lietadla
a Vaša rezervácia bude zrušená bez nároku na refundáciu.“
Večer sa mi horko-ťažko podarilo
presvedčiť Iva, že nám stačí byť na letisku o piatej, ak máme odlietať
o pol siedmej. A ako sa časom ukázalo, na jednej strane to bol
pridlhý čas, ale na druhej strane sme si nestihli ani zroumingovať mobily.
Zabudli sme na to. Po vchode do prízemia letiskovej haly sa nám podarilo ihneď
zbaviť veľkého kufra. U takej usmievavej mladej ženy, ktorá nám
prekontrolovala potvrdenú rezerváciu na naše mená a vydala nám palubné
vstupenky a lístok od kufra. Už nám nič nebránilo na ceste za prvou rannou
kávou a vhodnou lavičkou, na ktorej sme sa chceli v kľude
naraňajkovať. Ku káve sme sa dostali bez problémov. Horšie to bolo s lavičkou.
Niektoré z nich okupovali spachtoši, ktorí vyzerali ako bezdomovci.
O pol šiestej sme sa zaradili za prvých cestujúcich, prechádzajúcich aj
s príručnou batožinou cez kontrolné stanovište. A keďže som
nepochopila, že pri sebe môžem mať sto mililitrov tekutiny, ale v originálnom
balení, tak som musela dopiť zbytok vody z mojej príručnej pollitrovej
fľašky, ktorú nosím všade so sebou. Ešte aj na ceste medzi Zlatými Moravcami
a Bratislavou. A ktorej som sa nechcela, ani prázdnej, vzdať. Inak
sme cez kontrolu prešli bez problémov. My, a aj naše veci v plastových
prepravkách. Ivo si musel dať do prepravky ešte aj opasok z nohavíc. Ešte
dobre, že mu nepadli na zem.
Za pultom
s novinami, časopismi a dokonca aj nealkoholickými nápojmi, sa
zvŕtal mladý muž.
Obnovili sme si u neho zásobu
minerálky za trojnásobnú cenu a kúpili si noviny. Vraj na krátenie dlhej
chvíle v lietadle. Predodletový priestor pred bránou päť a šesť sa
začal zapĺňať množstvom cestujúcich. Z päťky sa malo letieť do Košíc
a zo šestky do Paríža. Medzi čakajúcimi sa neustále zvŕtala čiperná
sprievodkyňa cestovnej kancelárie, ktorá mala na starosti veľkú skupinu,
pripravenú stráviť štyri dni v Paríži. Keď poobchádzala všetky svoje
ovečky, pristúpila k nám. Už som jej chcela povedať – my k vám
nepatríme, ale po zvítaní sa s mojím manželom, sa z nej vykľula mama
študenta, ktorého Ivo učil v gymnáziu. Hneď som zneužila situáciu
a začala som od nej zisťovať – čo nám odporúča v Paríži vidieť. Kam
máme ísť, kam nemáme ísť, aké cestovné lístky si máme kúpiť. Ani sme nevedeli
ako a čas nám utiekol veľmi rýchlo. Nastala chvíľa, že nám hlásateľka
príjemným hlasom oznámila, že sa máme presunúť do skleného priestoru
k bráne päť, hoci na letenkách sme mali vyznačenú bránu šesť. A
do šestky sa začali schádzať cestujúci do Košíc. Dozvedeli sme sa, že je
potrebné do poslednej chvíle sledovať všetky informácie na svetelných
tabuliach, pretože takéto presuny sú úplne bežné.
To by nebolo príjemné skončiť
namiesto mesta pod eiffelovkou v metropole východného Slovenska.
V päťkovom priestore zo skla
som si pripadala ako živočích vo veľkom akváriu. Zatvorený zo všetkých strán.
Museli sme v ňom stráviť ešte dobrých pätnásť - dvadsať minút a až potom
nás vypustili na železnú konštrukciu vedúcu okolo budovy, z ktorej viedli
schodíky na letiskovú plochu. Zamestnanci aerolínií nás viedli k lietadlu
okolo rôznych stavebných prefabrikátov. Zatiaľ to vyzeralo horšie, ako keď
chodím autobusom alebo vlakom po Slovensku. Do lietadla sme vystupovali po
schodíkoch, na ktorých nás na samom vrchu vítali dve vyusmievané letušky
s puntíkovými šatkami okolo krku. Ale ani ich kolgeitové úsmevy nedokázali
vylepšiť stiesnené podmienky pre cestujúcich. Som o dvanásť centrimetrov
nižšia ako moje lepšie ja, ale ani ja som si nevedela usporiadať moje nohy. Na niečo
také, ako si počas letu vybrať z príručnej batožiny noviny, som musela
úplne zabudnúť. Veď aj tak by som si ich nemala kde rozložiť. Bola som rada, že
som si mohla z vlastnej kabelky, ktorú som mala schovanú pod nohami,
vytiahnuť žuvačky. Nimi som zachraňovala Iva, aby sa mu neupchali dutiny tak,
ako v Rusku. Okrem toho som mu stále húdla za ušami:
„Žuvaj. Žuješ? A prehĺtaj.
Prehĺtaš?“
Týmito slovami som ho vyše hodiny
otravovala. Nevieme dodnes, či naozaj pomohla žuvačka, ale môj drahý manžel pri
vystupovaní z lietadla dýchal nosom, čo nemohol povedať po lete v Rusku.
Cestu do Paríža nám na chvíľu
spestril kapitán Hruška, ktorý sa nám prostredníctvom reproduktorov predstavil
a oznámil nám, že letíme vo výške desaťtisíc päťsto metrov. Oznámil nám,
kde je Viedeň, kde bude Salzburg, Regensburg, Bodamské jazero, Dijon. Tohto
pilota bolo aspoň rozumieť. Ten, s ktorým sme leteli naspäť, bol vďaka
svojej rečovej vade, pre nás inkognito. A to, čo nám hovoril, sme aj tak
nerozumeli. Možno to bolo spôsobené tým, že pri nedeľnom spiatočnom lete to
vyzeralo hrozivejšie. Okrem superstiesnených podmienok sa celé lietadlo
otriasalo pod nápormi vetra. A keďže bola pri ceste z Paríža aj tma,
tak odkazy na to, že pod nami sú svetlá toho alebo onoho mesta, boli z môjho
pohľadu nepodstatné. Ja som ich nevedela identifikovať ani za svetla. Jediné,
čo som z tej výšky vo štvrtok ráno spoznala, bola veža eifellovky, čo som
ale úplne nepoeticky okomentovala:
„Aj tak sa tá hromada železa nedá
porovnať s kupolou vo Florencii.“
Keď sme konečne stáli
s nohami na pevnej zemi v hale parížskeho letiska, Ivko sa zmohol len
na skonštatovanie:
„Letecká doprava ide dolu vodou.
Ešte aj ten let do Leningradu bol lepší ako toto.“
Neviem ako sa
to stalo, ale na spletitých chodbách Orly sa nám podarilo stratiť ostatných
spolucestujúcich. Spoliehali sme sa, že vďaka nim sa bez problémov dostaneme do
centra Paríža. Našťastie sme objavili stánok s lístkami na mestskú dopravu.
Celí hrdí sme si kúpili dva karnety a dva lístky na autobus. No a potom
sme zablúdili, hoci sme stále sledovali šípky s nápisom Orlybus. Tak sa
stalo, že sme síce videli hľadané nástupište, ale z miesta, kde bol východ
označený slovom Emergency a pred ktorým mal upratovač preložený mop
a pripravené vedro. Podarilo sa mi presvedčiť ho, aby nás pustil k
autobusu práve touto cestou, po točitom únikovom schodišti. Po pár minútach sme
o deviatej hodine a siedmej minúte sedeli v celkom pohodlnom
dopravnom prostriedku, v ktorom boli priestory a police prispôsobené
na uloženie veľkých kufrov. Tesne pred desiatou sme stáli na námestí Denfert
Rochereau, ktoré som ja až dokonca pobytu volala denfert-rošfórt. Obišli sme
takmer celé námestie, ale bez pomoci domácich by sme vchod do metra neobjavili.
Potom už bolo potrebné len sledovať zastávku Chatelet, kde sme mali prestúpiť
na jedenástku, smerujúcu do Mairie des Lilas. Už pri prvej ceste sme zistili,
že cestovanie parížskym metrom je zaujímavé a prehľadné, ak zistíte
systém. Dopravnú mapku sme mali stiahnutú nielen z internetu, ale sme ju
ukoristili aj pri nákupe karnetov.
„Ivko, na ďalšej zastávke
vystupujeme. Nasleduje Goncourt “
Avizovala som drahej polovičke,
že sa blížime k nášmu cieľu. Keď sme sa dostali z podzemia opäť na
svetlo na ulici Parmentier, vybrala som mapku a po krátkom zorientovaní
som mohla udať smer.
„Zabočíme doprava, po Rue du
Fauborg, a hneď v prvej uličke Rue d´Aix zabočíme opäť vpravo.“
Nájsť náš hotel bolo potom už
jednoduché. O trištvrte na jedenásť sme stáli pred recepčným pultom, za
ktorým sedel mladý muž. Vykľul sa z neho náš mejlujúci partner Jan. Po
privítaní nám oznámil:
„Za pätnásť minút budete mať izbu
pripravenú. Sadnite si zatiaľ.“
Za malým stolíkom popíjali dvaja
muži kávu a ja som si spomenula na jednu recenziu z internetu.
„V hoteli Moderne du Temple
majú výbornú kávu. A len za 1 €.“
Hneď som na ňu dostala chuť.
Usadili sme sa s prosbou o dve kávy. V momente sme ju mali pred
sebou. Netrvalo dlho a Jan nám podal aj kľúče.
„Máte izbu číslo 214. Na druhom
poschodí. Tu za rohom je výťah. Ešte vám prinesú uteráky.“
Malilinký
výťah pre dve osoby a dva kufre nás vyviezol hore. Dvere našej izby boli
otvorené a takmer zároveň s naším vstupom sa pri nás objavila chyžná.
Vyčlenila nám štvoricu bielych mäkkých uterákov a osušiek a zatvorila
za sebou dvere.
Rýchle sme vyhodnotili izbu
a sprchovací kút. Izba mohla byť o niečo menšia a sprchovací kút
s WC o niečo väčší.
Ale poniektoré
penzióny na Slovensku nie sú na tom oveľa lepšie. Na jednej zo svojich
služobných ciest som skonštatovala, že veľkosť tej najmenšej miestnosti v izbe
bola určená dĺžkou nôh majiteľa. Určite nezohľadňovala dĺžku nôh návštevníkov,
ktorí majú meter sedemdesiatštyri a viac. Tí si museli nechávať dvere do
izby otvorené.
Hotelová
posteľ bola výborná a ani sme sa nenazdali, už sme doháňali nedostatok
nočného spánku. Po necelej hodinke oddychu som zistila, že nebudem musieť spať
na zemi ako naposledy v Collescipoli. Čo bolo pre mňa veľmi príjemné
zistenie. Jediným problémom bol kryt na záchodovej mise. Ale aj ten som
spacifikovala leukoplastom, aby nám stále nepadal na chrbát.
Potom sme z batožín vybrali
len to najpotrebnejšie a vybrali sa do ulíc veľkomesta.
Od Notre Dame po Panthéon
Na recepcii
sme odovzdali kľúčik, ukoristili mapku a sprievodcu Parížom a po
vyjdení z dvier hotela sme zabočili vpravo a po pár metroch sme boli
opäť na Rue du Faubourg du Temple.
„Ivko, ideme na tú stanicu metra,
na ktorej sme vystúpili? Vtedy by sme išli doľava. Alebo pôjdeme na námestie
Republiky? To by sme museli ísť doprava.“
Môj drahý manžel si odo mňa
rezolútne vyžiadal čerstvo získanú mapku a začal ju študovať.
Po chvíľke zorientovania sa
a vyhodnotenia situácie oznámil:
„Goncourt už poznáme, ideme na
Place de la République.“ Mapku si vopchal pod pazuchu a rázne vykročil.
Jasné, je to Ivov Paríž
a preto má rozhodujúce slovo pri určovaní smeru.
Ďaleko sme sa ale nedostali.
Množstvo malebných obchodíkov, s dokorán otvorenými dverami a mnohé
aj s otvorenými výkladmi, plné lákavých potravín, lákavého jedla
a maškŕt od výmyslu sveta, nám neumožnili ľahostajne okolo nich prejsť.
Približne v polovici našej trasy sme rezignovali a vošli sme do
maličkých potravín. Neodolali sme a kúpili sme si fľašu červeného vína,
dve fľaše minerálky, syr a čerstvé, voňavé bagety, ktoré nás svojou vôňou
nachytali na taký skorý nákup. Potom sme ešte vošli do boucherie d´Agadir
a kúpili si štyridsať deka úžasných čiernych macerovaných olív, ktoré
vyusmievaný počerný predavač vyberal z veľkého päťlitrového pohára.
„Idem naspäť do hotela. Počkaj ma
tu.“
Moja drahá polovička sa odvážne
vybrala odniesť nákup. V rukách mi zanechal akurát jednu z bagiet,
ktorú sme už onedlho cestou do metra chrúmali. Na Chatelet sme opäť
prestupovali z 11-ky na 4-ku a na zastávke Cité sme vychádzali na
zemský povrch.
Vhodnejší výraz ako vychádzali,
by bolo povedať, že sme traverzovali. Bolo to horšie ako záverečný výstup na
Téryho chatu. V prítmí, po množstve železných schodov, všade naokolo len
tmavé múry, sme sa šplhali stále vyššie a vyššie. Prvý a posledný raz sme
šli z hlbín metra pod Cité po svojich nohách. Keď sme sa ocitli
v chodbe vedúcej už na svetlo, vtedy sme uvideli, že sa otvárajú dvere
výťahu a z neho pohodlne vystupujú ľudia. Veď sme sa aj čudovali, že
po tých schodoch nás ide akosi málo na to, že ideme do centra historického
Paríža.
Aj Iva odrovnal nie
najpríjemnejší výstup a keď sme sa ocitli v malej zastrčenej Rue de
Lutéce, vedľa čarovného trhoviska, Ivo mi ho ani nedovolil poprezerať. Dokonca
mi nedovolil si kúpiť ani Zlatú knihu Celá Paříž, ktorá bola na stojane pri
vchode do tržnice.
„Teraz hľadaj Notre Dame. Potom
sa budeme kade-tade túlať a nakupovať.“
„Veď počkaj, ako ťa v knižke
ohovorím.“
„Dobre, ale ohováraj ma
primerane.“
S tým ukončil naše
dohadovanie a donútil ma zorientovať sa v priestore.
„Ivko, vráť mi mapku.“
„Akú mapku?“
„Tú, ktorú si mi vzal, keď sme
vychádzali z hotela.“
Mapky nebolo. Keď sme sa pustili
do rekonštrukcie našej cesty z Rue du Faubourg s mapkou v mojej
ruke a neskôr pod Ivovou pazuchou, moja drahá polovička sa chytila za
hlavu a oznámila mi:
„Už viem. Keď som vyberal víno,
položil som si mapku na pult.“
„No podľa tejto mapky sa budeme
asi ťažko orientovať.“ A strčila som Ivovi popod nos internetovú mapku M,
RER a T, na ktorej sú vyznačené farebné trasy metra a vlakov. To bola
jediná zo siedmich našich máp Paríža, ktorú som vzala z izby so sebou.
„Nuž čo. Čo nemáme, nemôže nám
chýbať. Po príchode do hotela budeme musieť ukoristiť ďalšiu lafayetku.“
Opretí o most sme začali
hľadať nejaké záchytné body. Pred nami bola značka Place Louis Lepine. To nám
nehovorilo nič.
„Skúsme ísť touto ulicou rovno.
Ak je toto most Notre Dame, pravdepodobne vedie ku chrámu.“
Ivo nenamietal a ani nemal
svoje zvyčajné ironické poznámky o mojich orientačných schopnostiach. Neprešli
sme ani dvesto metrov a zrazu sa po ľavej strane ukončila sivá, nie veľmi
pôvabná budova, a pred nami sa otvoril výhľad na námestíčko plné ľudí,
obdivujúcich monumentálne priečelie bielej katedrály Notre Dame de Paris.
Námestie pred Notre Dame
Gotický chrám začali stavať
v dvanástom storočí a o sedem storočí neskôr si mohli čitatelia
prečítať príbeh tragickej lásky, odohrávajúcej sa aj v jeho priestoroch. O
láske Quasimoda k Esmeralde v románe Victora Huga Chrám Matky božej
v Paríži.
Štvrtkové popoludnie je asi
ideálny čas na návštevu tejto veľkolepej gotickej pamiatky. Žiadne rady
turistov a ani vnútri sme sa nepotkýnali o davy, kým sme mali hlavy
vyvrátené dohora. Najmä pri obdivovaní nádherných ružicových okien, ktoré len
tak hýrili farbami. Nie je jednoduché povedať, ktorá z troch ružíc je
najkrajšia. Či západná vo svetlých tónoch, alebo severná s
osemdesiatimi výjavmi zo Starého zákona alebo trinásťmetrová južná ružica,
ktorá zobrazuje okrem apoštolov, cirkevných hodnostárov aj Šalamúnov súd,
Zvestovanie a Útek do Egypta. A ktorá umožňuje slniečku presvetliť
vnútro chrámu. Katedrála je dlhá stotridsať metrov, široká je štyridsaťosem
metrov a jej klenba sa nachádza vo výške tridsaťpäť metrov. Podľa bedekra
sa do nej zmestí deväťtisíc osôb, čo je len o niečo viac ako tretina ľudí,
ktorí by sa zmestili do florentského dómu Santa Maria del Fiore. Takže
z tohto pohľadu je Notre Dame len taký malý kostolík so sedemdesiatimi
piatimi piliermi, ktoré rozdeľujú katedrálu do piatich lodí. Do jej vnútra sa
nám podarilo tak jednoducho a rýchlo vstúpiť, že sme si nestihli ani
poprezerať tri vstupné portály. Rozhodli sme sa, že ich skúmanie si necháme na
ďalšiu návštevu Place du Parvis. Po nábreží Quai du Marche Neuf sme sa vydali
povedľa Prefecture de Police za naším ďalším cieľom a nechtiac sme si obzerali
obrovské fotoplátna všetkých možných i nemožných uniforiem a symbolov
jednotlivých policajných profesií. Takýmto spôsobom kryli Parížania
rekonštrukciu sídla policajného zboru. Ale aj povedľa tejto neveľmi pôsobivej
stavby sme sa dostali na Boulevard du Palais, kde sme začali hľadať vchod do
Sainte-Chapelle. Keby na ľavej strane bulváru nebolo stálo pred nenápadným
vchodom zo desať - pätnásť ľudí, ani by nás nenapadlo, že ide o vchod do
jednej z najvýznamnejších gotických pamiatok Paríža. Tých pár ľudí na
chodníku bolo len opakované oklamanie nepriateľa, v tomto prípade turistu.
Za vstupnými dverami sa ukrýval ďalší had, ktorý viedol ku kontrolnému
stanovišťu. Na stene a na stojane boli napísané inštrukcie, čo musí
návštevník dodržať, ak chce vojsť dnu.
Odložte svoje kabáty a dajte
ich cez rentgen.
Odložte kovové
a elektronické veci do modrých boxov.
A na paneli boli zobrazené
nepovolené predmety. Vidličky, nožíky, rýpadlá, vreckové nožíky a nožnice.
Našťastie sme už s Ivom
vycvičení z talianskych múzeí, galérií a veží. Ale ešte ma vždy
dokáže niečo prekvapiť. Priznám sa, že v tomto prípade ma najviac
udivovala vidlička a v duchu som rozmýšľala, či sa mám priznať, že
mám v bočnom vrecku kabelky malé manikúrové nožničky a malý pilníček
na nechty. Človek nevie, kedy sa mu zlomí necht. Na obrázku boli nakreslené
veľké nožnice, tak som si povedala, že to sa na mňa nevzťahuje. Také nemám. Ale
pre istotu som ich zasunula hlboko do mojej kabelky. Ivo sa pokúšal vysvetliť,
že v celom batohu má fotopríslušenstvo a bol ochotný im ho celé aj
vybrať. Musela som ho začať ťahať za rukáv, aby šiel za mnou, pretože už naňho
mávali rukou, nech ide preč. Pokladňa nebola nikde, akurát sme chodbou prešli
na nádvorie zaplnené množstvom unimobuniek. Alebo niečím veľmi podobným našim
stavbárskym dočasným kanceláriám a skladom. Ešte šťastie, že sme si
všimli, že hneď na prvej škaredej bunke bol papierová šipka s nápisom
Sainte-Chapelle. Keď som zdvihla hlavu, tak som na pravej strane nádvoria
uvidela štíhlu vežu, ktorú som poznala z obrázkov. Po troch metroch sme
zahli doľava, až sme sa dostali ku bránke a vchodu na mikronádvoríčko za
kovovým plotom, kde bola na ľavej strane v múre ukrytá pokladňa. A tu
nás čakala druhá fronta, ktorá mala tvar dvakrát skrúteného hada. Tesne
po druhej sme sa stali majiteľmi osem eurových lístkov a mohli sme
vstúpiť do dolnej kaplnky tohto klenotu parížskeho gotického staviteľstva.
Dolná kaplnka bola určená služobníctvu. Je veľmi jednoducho zdobená slepými
trojlístkovými arkádami a dvanástimi medailónmi predstavujúcimi apoštolov.
Celému priestoru dominuje modrá a purpurovo-červená farba
v kombinácii so zlatou. Tento jednoduchý, aj keď čarovný priestor nás
nedokázal pripraviť na to, čo nás čakalo, keď sme vyšli po úzkom točitom
schodisku do hornej kaplnky.
Letáky, ktoré uvádzajú, že ide o
skutočne monumentálny a prepychovo dekorovaný relikviár, neklamú. Od
detstva si pamätám na jednu moju obľúbenú hračku. Kaleidoskop. Dokázala som si
hodiny a hodiny pretáčať toto malé čarovné zariadenie, aby sa mi pred
očami objavovali nové a nové farebné skladačky sklíčok.
Horná kaplnka Sainte-Chapelle je
jeden veľký nádherný kaleidoskop. Nádhernú klenbu nesie štrnásť pilierov,
dvadsaťdva metrov vysokých, ktoré pôsobia krehko povedľa vysokánskych
a štíhlych okien. Pätnásť metrové vitráže ukrývajú v sebe tisíc
stotrinásť scén a hovoria príbehy z knihy Genesis. Od Adama a Evy až po
Kristovo zmŕtvychvstanie. Jednotlivé epizódy z biblie sa čítajú zľava
doprava, zdola nahor. Na druhom okne, venovanom Exodusu, je možné v tretej
línii nájsť odchod Izraelitov z Egypta cez Červené more. V piatom
okne je zobrazený aj príbeh o Samsonovi a Dalile. A ôsme okno
v sebe ukrýva Poslednú večeru.
V tejto prekrásnej farebnej
sklenej mozaike sa ukrýva ale neskutočne veľa násilia. Všade je mnoho mečov,
krvi, mŕtvych tiel.
Mám taký dojem, že už celé
stáročia sa všetky náboženstvá a politiky sveta presadzujú cez násilie.
Môže si človek vážiť náboženstvo, ktoré dokáže ospravedlňovať zabíjanie? Môže
si človek vážiť akúkoľvek skupinu ľudí s akýmkoľvek -izmom, ktorá dokáže
zneužiť svoju moc a ospravedlňovať nespravodlivosť v záujme
dosiahnutia veľkých cieľov? Sainte-chapellské vitráže vznikli väčšinou
v trinástom storočí. Zachytávajú určité dejiny alebo zobrazujú príbehy z kníh.
Dnes máme dvadsiate prvé storočie. Jediná zmena je pravdepodobne v tom, že
je asi menej fyzického násilia. Ale o to viac psychického. A to sa už
tak ľahko nedá výtvarne stvárniť. A už vôbec nie piatimi farbami.
Toľko farieb bolo použitých aj
pri tvorbe týchto nádherných vitráží. A ako také farebné sklíčka vznikajú?
V rohu kaplnky som našla stojan s informačnými textami zaliatymi do
fólií. Okrem iného som sa v nich dočítala, že sklo formujúce elementy –
silica alebo piesok – sa spolu s rozomletými zlúčeninami ako potaš alebo
sóda rozpália na tisíc dvesto stupňov Celzia. Do vzniknutého skla sa potom
pridávajú oxidy kovov, ktoré ho zafarbia.
Kobalt, aby vzniklo sklo modré.
Pridaním medi vzniknú až dve farby – červená a zelená. Nedočítala som sa
ale, od čoho ešte závisí vznik jednej alebo druhej farby. Fialová vzniká
jednoducho, a to pridaním mangánu. Posledná piata farba, žltá, vznikne
vtedy, keď sa do skla pridá antimón.
„A čo tvoja chemická
priemyslovka?“
Našla som si napísané
v mojich poznámkach. Ihneď som sa rozhodla doplniť moje hlboké medzery vo
vzdelaní a zašla som za rodinným odborníkom v oblasti chémie.
„To si sa v škole nenaučila,
že farba skla závisí od toho, či sa použije jednomocný alebo dvojmocný ión
medi?“
„Nebuď ironický. Radšej mi to
vysvetli.“
„Červená je od oxidu meďného
a zelená má pôvod v malachitovej zeleni.“
Ešte som sa od Iva dozvedela, že
aj mangán môže farbiť sklo nielen na fialovo, ale aj na hnedo.
V závislosti od oxidačného čísla. Tu však môj záujem o prehlbovanie
vedomostí z chémie prestal.
Na podlahe použili stavebníci len
štyri farby. Červenú, zelenú, modrú a čiernu vo veľmi jednoduchých
dekoráciách. Ani nemuseli viac. Pretože, keď bol taký slnečný deň, ako sme mali
my, tak sa na podlahu premietal celý kaleidoskop drobných farebných plôšok z vitráží.
Toto nádherné architektonické
dielo vzniklo v prvej polovici trinásteho storočia a postavili ho za
necelých tridsaťtri mesiacov. Ešte šťastie, že sa zachovalo dodnes. Pretože
dnes takéto diela nevznikajú.
Z kultúrneho šoku som sa
horko-ťažko spamätávala po celú dobu, kým sme po točitých schodoch zliezli späť
do dolnej kaplnky a vyšli na skutočné slniečko. Rad pred Sainte-Chapelle
sa nezmenšoval. Cez voľakedajšie kráľovské nádvoria sme sa s Ivom vybrali
von. Ale nedostali sme sa ďaleko, pretože východ viedol cez nádvorie Justičného
paláca. Usadili sme sa na obrovské schodište a chvíľu sme sledovali
množstvo sudcov, ktorí vo svojich čiernych talároch a bielych mašľovitých
límčekoch chodili okolo nás. Cestou do bufetu, cestou k autu, cestou
k ďalšiemu kolegovi. Všade okolo nás boli postavy z francúzskych
filmov, ktorých príbehy sa odohrávajú aj v súdnych sieňach. Ale nielen
taláre zaujali moju polovičku. Prekvapilo ho, koľko ľudí chodí v hrubých
zimných kabátoch. Ešte aj s kožušinovými límcami. A my sme mali
pritom na sebe tričká a v pohotovosti pripravené svetre.
O Paríži
sa hovorí aj ako o meste módy. Na uliciach to príliš nevidno. Alebo ľudia,
ktorí cestujú metrom a chodia peši po uliciach, sa móde až tak nevenujú.
Bolo pre nás nepochopiteľné, keď sme v metre videli vedľa seba stáť tak
rozdielne oblečených ľudí. Slečna v blúzke bez rukávov, v krátkych
nohaviciach a v sandáloch na vysokých opätkoch, vedľa nej pán
v bledomodrej košeli, v tmavomodrej viazanke a v sivom
obleku. Za ním stála žena v tmavom zimnom kabáte, upnutom až po horný
gombík, s elegantnou kabelkou cez rameno. Jedno dieťa malo oblečené zimné
čižmičky a vetrovku, druhé dieťa sedelo na svojej mamine v tričku a
rozopnutom svetríku. Asi je Paríž tak veľký, že kým prejdete z jeho jednej
strany na druhú, prejdete cez všetky ročné obdobia. Inak si vôbec neviem
vysvetliť tú rôznosť oblečenia.
Po krátkom
oddychu na schodoch justičného paláca ma ovládla zvedavosť. Keď som videla
prúdiť davy dnu a von z budovy, ktorá bola za naším chrbtom, rozhodla
som sa stratiť medzi nimi a prezrieť si túto slávnu budovu aj zvnútra. Veď
v týchto budovách žil francúzsky kráľovský dvor až do doby, kým sa
nepresťahoval do Louvru. V šestnástom storočí sa stal palác sídlom
parlamentu a po francúzskej revolúcii sa do neho nasťahoval súd
a dostal názov Palais de Justice. Ivo sa nedal zlákať na takéto potulky
a ostal sedieť na schodisku. Poprezerala som si názvy súdnych siení
a zabočila doprava, ešte raz doprava, zliezla dolu schodišťom
a ocitla som sa opäť na nádvorí, kde som zanechala svoju drahú polovičku.
Pomedzi dvojicu uniformovaných strážnikov, stojacich pri obrovskej, prekrásne
tepanej bráne z doby Ľudovíta XVI., sme sa dostali späť na Boulevarde du
Palais.
„Kam teraz?“
„Poďme pred Notre Dame a tam
si urobíme bojovú poradu.“
Netrvala dlho. Rozhodli sme sa
prejsť cez Latinskú štvrť do Luxemburských záhrad. Ale to bol plán, ktorý sme
bez mapky nedokázali tak jednoducho uskutočniť. Ako sa onedlho ukázalo.
Cez Petit Pont sme sa dostali
k rušnej križovatke. Za sebou sme mali Rue de la Cité a pred sebou Rue Saint Jacques. Ale to sme museli prejsť cez Quai Saint Michel.
A to nebolo také jednoduché. Zelená pre chodcov asi zamrzla a autá sa
len tak rútili okolo nás sprava aj zľava. Konečne! Po dobre dlhej chvíli sme sa
prepracovali na okraj Latinskej štvrte. Už v druhej uličke sme zbadali
zaujímavú budovu z neomietnutých sivých kameňov.
„Ideme?“
Raz – dva sme
vstupovali do malého kostolíka Saint-Séverin. Bedeker nám potvrdil, že máme
dobrý vkus. Uvádza, že ide o najkrajšie stavebné dielo v „style
flamboyant“, exaltovane planúceho umenia pozdnej gotiky. Zaujala nás
najmä zadná časť kostola, za oltárom. Obdivovali sme točené
stĺpy, ktoré prechádzali do sieťovej klenby a pritom si zachovali
vznešenosť a eleganciu pozdnej gotiky.
Keď sme vyšli z kostola,
vôbec som nedokázala určiť, ktorým smerom by sme sa mali pohnúť. Z mapky,
ktorú som mala v ruke, sa to nedalo zistiť a začala som nás viesť
opačným smerom, ako sme mali ísť. Ale to som zistila až na rohu Sorbonny, keď
sa nám prihovorila mladá Francúzka, vidiac moju nešťastnú tvár nad mapou
a bezradné pohľady, ktoré som vrhala na všetky štyri ulice, ktoré stáli
pred nami. Akosi sme sa dohovorili. Veď hlavnými slovami v našom dialógu
boli „luksemburg žardén“. Ja som sa snažila hovoriť po anglicky a
žieňa mi odpovedalo pekne znejúcou francúzštinou.
Našťastie pritom ukazovala rukou
rovno, potom Kostol Saint-Séverin
doprava a potom sa usmiala,
čo malo znamenať, že potom budeme v Luxemburských záhradách.
Rázne sme vykročili naznačeným smerom. Nevábne
vyzerajúca dlhá ulica, v ktorej nebolo nič zaujímavé a už aj
pokročilé popoludnie, počas ktorého sme chodili z jednej pamiatky do druhej,
sa začali prejavovať aj na našej komunikácii. Lepšie povedané – nekomunikácii.
Neubránila som sa porovnávaniu. V takých malebných talianskych uličkách,
kde sú domy napchaté na seba, visí z nich prádlo na šnúrach a každú
chvíľu sa objaví nejaká zaujímavá architektúra, som sa nikdy nenudila. Ale tu,
na tých obrovských bulvároch, širokých uliciach, som sa akosi nenašla. Dokonca
ani ľudí sme v tejto časti Paríža príliš nestretávali.
Po nejakých
päťsto – šesto metroch sme prišli na ďalšiu križovatku, na ktorej sme mali
odbočiť doprava, ale pre istotu sme sa pozreli aj doľava. Našťastie. Nad nami
stála zaujímavá stavba, ktorá nás oboch prebrala z letargie.
„Čo to môže byť?“
Keď sme boli v roku 1992 v Paríži, bola celá
táto stavba ukrytá v lešení a ani podľa obrázkov v knihách sme
ju nedokázali zaradiť. Bol to Panthéon. V polovici osemnásteho storočia
začal stavať jeden z najlepších parížskych architektov Soufflot kostol na
objednávku kráľa Ľudovíta XV. O tridsaťpäť rokov neskôr rozhodlo Národné
zhromaždenie o jeho premene na „Panthéon francais“ a bolo určené na
pochovávanie významných osobností francúzskeho národa. Jej rozmery sú
veľkolepé. Je stodesať metrov dlhá a osemdesiattri metrov vysoká. Do
vnútra tejto klasicistickej budovy sa vchádza po širokánskom schodisku,
končiacom sa na plošine s dvadsiatimi dvomi mohutnými korintskými stĺpmi.
Pri vchode na ľavej strane sme si zakúpili osem eurové vstupenky a osem
minút pred piatou sme vstúpili do tohto monumentálneho priestoru, symetricky
rozčleneného do štyroch ramien. Svätá Geneviéve je patrónkou Paríža a jej sú
venované takmer všetky obrovské nástenné maľby. Nenadchli ma. Moju pozornosť
upútala Panthéon francais
lesklá guľa, visiaca na lane z kupoly
a
monotónne sa pohybujúca z jednej strany na
druhú. Jej dráha je ohraničená kruhom, vysokým zo dvadsať centimetrov, na
ktorom sú naznačené rysky. Pomalilinký kolísavý pohyb nenaznačoval nejakú
výchylku. Chvíľku som sa dívala na toto čudo a rozmýšľala som, prečo sa na
to pozerá aj socha čiernej mačky. Ale k ničomu som nedospela. Tak som
začala pátraciu akcia. Za jedným zo stĺpov, ktoré podopierajú centrálnu časť
chrámu, som našla informácie, že ide o Foucoltovo kyvadlo, demonštrujúce
rotáciu Zeme. Prvýkrát tu bolo inštalované už v roku 1851. Vtedy slúžil
tento monument opäť cirkevným účelom, vďaka cisárovi Napoleonovi. Ale len do
roku 1885, keď sa stal opäť svetským panteónom. O dvadsať rokov neskôr
došlo vo Francúzsku definitívne k odluke cirkvi od štátu, takže sa už viac
nemenila úloha tohto priestoru.
Škoda, že na
Slovensku k tejto odluke ešte nedošlo. Potom by sa ukázal skutočný počet
cirkevníkov. A pritom v deväťdesiatych rokoch minulého storočia
niektorí súčasní politici túto myšlienku zastávali. Ale dnes sa boja, že by
prišli o časť voličskej základne.
Fyzik Jean
Bernard Foucalt zavesil dvadsaťosem kilovú mosadznú guľu na šesťdesiatsedem
metrový drôt a nechal ju voľne visieť z kupoly Panteónu. Na podlahe
bol rozsypaný jemný piesok a hrot, pripevnený na guľu, v ňom začal
robiť ryhy. Stopy v piesku dokázali, že Zem sa otáča, pretože po
dvadsiatich štyroch hodinách sa ryha opäť zhodovala s pôvodnou dráhou.
Súčasné kyvadlo bolo zavesené pod kupolu v roku 1995 a piesok bol
nahradený kruhom, na ktorom sú zakreslené hodinové políčka. Toto je dôkaz, ako
môžu byť populárnym spôsobom sprostredkované vedecké poznatky aj laickej
verejnosti. Na krátkom filme, ktorý je možné pozrieť si na dvoch stanovištiach
v Panteóne je zachytený priebeh spustenia kyvadla. Špagátom upevnená guľa,
vychýlená do jednej strany kružnice, sa dostala do pohybu potom, keď nad
plameňom sviečky prehorelo lanko. Je neuveriteľné, že táto guľa sa tu už
štrnásť rokov pohybuje sem a tam. V ústrednej sieni ma ešte upútal
pamätník venovaný Diderotovi, filozofovi, ktorý zaujal aj pozornosť cisára
Jozefa II., čomu sa netešila jeho matka Mária Terézia.
V Panteóne našlo odpočinok mnoho významných
osobností
Veže
a krypty nenavštevujem rada. Skôr sa im vyhýbam. Ale tu som urobila
výnimku, pretože v krypte sú náhrobky takých osobností ako je Victor Hugo,
Émile Zola, Jean Jacques Rousseau. Od roku 2002 je tu aj popol Alexandra Dumasa
a je tu pochovaný aj samotný architekt panteónu Jacques-Germain Soufflot
a nositelia Nobelovej ceny za výskum prvku rádia, Pierra a Marie
Curie. Ja som však hľadala najmä náhrobok vynikajúceho básnika, dramatika,
filozofa, opradeného množstvom historiek o jeho šľachetnosti, ale aj
domýšľavosti a rafinovanosti. Náhrobok Francoisa-Maria Aroueta, zvaného
Voltaire. Vždy, keď sa mi podarí dostať do knižnice topoľčianskeho zámku, tak v
nej obdivujem kópiu Voltairovej busty od Houdona. A preto som bola
príjemne prekvapená, že na jeho náhrobku v panteóne je presne tá istá busta.
Úzky, špicatý nos nad potmehúdsky zdvihnutými kútikmi vystihujú to, čo som sa o tomto,
často škodoradostnom človeku, dočítala.
Keď sme vyšli
von, už malo slniečko tú správnu polohu, ktorú Ivan miluje pri fotografovaní.
Takže ja som sa pripojila k množstvu oddychujúcich turistov sediacich na
širokom schodišti alebo pod obrovskými stĺpmi v otvorenej chrámovej
predsieni. Ešte jeden stĺp bol voľný a ten som obsadila ja. Rovno pred
sebou som mala eiffelovku a to mi úplne stačilo k spokojnosti.
Netrvalo dlho a môj drahý manžel stál nado mnou. Mohli sme pokračovať ďalej.
Pri východe som si všimla sochu na vysokom podstavci. Bola som zvedavá, koho si
tu Parížania umiestnili. Bol to Pierre Corneille. A keby len to. Celá
budova, ktorá je na druhej strane ulice po ľavom boku panteónu, je popísaná
menami básnikov, dramatikov, filozofov. A nielen francúzskych, ale aj
talianskych, španielskych, nemeckých. Nemohla som lúštiť všetky mená, pretože
sa oproti mne objavil ďalší zaujímavý objekt.
Kostol
Sainte-Etienne du Mont s priečelím v tvare nepravidelného trojuholníka.
Jeho priečelie je dôkazom toho, že kostol sa začal stavať v štýle gotiky
a bol dostavaný v štýle renesancie. Oba štýly sa tu vzácne dopĺňajú.
Ale nielen priečelie je výnimočné na tomto kostole. Uprostred kostola sa
nachádza jediná zavesená galéria v Paríži, ktorá je pri oboch podporných
stĺpoch ukončená točitými schodišťami. Filozof Blais Pascal a dramatik
Jean Baptista Racine sú pochovaní naozaj v prekrásnom chráme.
Keď bol pápež Ján Pavol II. na
návšteve Paríža, tak navštívil práve tento kostol.
Ivo
uprednostnil lovenie fotografických námetov pred návštevou Sainte-Etienna,
takže som mu už len zreferovala, čo by bol mohol vnútri vidieť. Vrátili sme sa
k panteónu, pričom sme poobdivovali, že takmer na všetkých okolitých
budovách sú tri slová: Liberté, Égalité, Fraternité. Sloboda, rovnosť,
bratstvo. Zaujímavá myšlienka, ale ľudstvo napreduje k jej naplneniu veľmi
pomaly.
Zavrhli sme
návštevu Luxemburských záhrad a uprednostnili sme pomalý presun do hotela.
Cestou sme si dali za úlohu kúpiť minerálku, pretože sme už všetky zásoby
vypili. Obaja si nosíme pollitrové plastové fľašky, ktoré si podľa potreby
dopĺňame vodou. O šiestej večer už boli obe beznádejne prázdne. Uprostred
Boulevard Saint Michel sme objavili potraviny MONOP. Po prehliadke predajne sme
neodolali a dokúpili sme si na večeru šunku, pomarančový džús na raňajky
a samozrejme poldruhalitrovú minerálku. Pri východe z predajne nás
zaujala vkusná presklená predsieň s čistým pultom a vysokými
stoličkami. Sedelo tam zopár ľudí, ktorí tam jedli čerstvo zakúpené potraviny.
Tomu sa hovorí služba zákazníkom.
O trištvrte
na sedem sme stáli pred otázkou, čo s načatým večerom. Do zotmenia chýbali
ešte necelé dve hodiny, ale naše nohy a hlava hovorili –na dnes hádam
stačilo. Ale to sme ešte netušili, že prejsť časťou Latinskej štvrte bude také
zložité.
Nie je veľmi príjemné, ak vás
každé dva metre vťahuje prototyp súčasného verbovača do reštaurácie, pretože
jeho úlohou je naverbovať do nej čo najviac zákazníkov. Najnepríjemnejší bol
robustný chlap v bielom stetsone, ktorý samoľúbo - agresívnym spôsobom,
o ktorom si myslel, že je určite neodolateľný, sa snažil vtiahnuť Iva do
podniku, pred ktorým stál. Prejsť približne po desať metrovom úseku Rue de la Huchette, kde sa na vás sprava aj zľava vrhajú otrasní nadháňači, si vyžaduje neskutočnú trpezlivosť
od toho, kto nemá v pláne zapadnúť do žiadnej z ponúkaných
reštaurácií. Tu rozhodne chýbala galantnosť benátskych čašníkov.
Opustili sme
Latinskú štvrť a vrátili sa na stanicu Cité. Tentoraz sme v metre použili
výťah, ktorý nás zniesol do hlbín zeme. Naozaj by ma zaujímalo, v akej
hĺbke pod Notre Dame sa nachádza linka 4.
Dvere výťahu boli otvorené
a digitálny časomerač oproti dverám oznamoval, koľko času ostávalo do jeho
odchodu. Necelé štyri minúty. Rozhodne sme uprednostnili pohodlné zvezenie ako
zostup nehostinným schodišťom, na ktorom mohli nakrúcať hitchcockovský film.
Na Chatelet
sme sa pustili hľadať trasu 11, vedúcu do Mairie des Lilas. Táto podzemná
križovatka je obrovskou prestupnou stanicou piatich trás metra. 1, 4, 7,11
a 14. Množstvo cestujúcich sa pohybuje všetkými možnými smermi – hore,
dolu, doprava, doľava a všade im k tomu pomáhajú pohyblivé pásy alebo
pohyblivé schody. Niektorí sa dokážu aj zastaviť a v tomto mravenisku
sa započúvať do muziky podzemných hráčov. A mnohokrát nie jednotlivcov,
ale celých veľkých hudobných skupín. Za štyri dni sme si v metre vypočuli
hádam všetky počúvateľné hudobné žánre. Od klasiky, cez džez, country až po
beatlesovky. Je zaujímavé, že rap a uši likvidujúca supermoderna sa
v podzemných priestoroch podľa všetkého neujala. Našťastie.
Plne súhlasím s postavou
Eriky, vynikajúco stvárnenou Diane Keatonovou vo filme Lepšie neskoro ako
nikdy. Vedie v ňom na tému rapu krátky dialóg s Harrym, ktorého hrá Jack
Nicholson. Dabing sa mi páči viac v češtine ako v slovenčine:
„Nezlobte se. Ale já rap opravdu
nesnáším. Opravdu se mi to příčí. Na můj vkus je to hrubé a nevkusné
a hlavne hrozne mizogynské.“
„Dobře. Sou tací, co v něm
vidí poezii.“
„Ano. Ale s kolika slovy se
rýmuje slovo děvka?“
V slovenskom dabingu
posledná veta tohto dialógu znie oveľa fádnejšie: „Ale s koľkými slovami
sa rýmuje slovo prostitútka?“
Z rapujúcich pseudohodbníkov
aj mne naskočí husia koža a pravidelne ma chytí žalúdočná neuróza. Je to
štekavé, nemelodické a agresívne. Rozhodne v tom nepočujem, nevidím
a ani necítim poéziu.
V podzemí sme sa tentoraz
zabudli na rohu jednej križovatky pri klbku poslucháčov country kapely
pozostávajúcej z piatich muzikantov. Hrali výborne a všetci
postávajúci, ale aj ponáhľajúci sa bavili spolu s nimi.
Bolo skoro pol
deviatej, keď sme nakoniec dorazili do hotela. V recepcii bol ešte Jan
a na moju prosbu ma ihneď navigoval k nástennému telefónu na mince,
ktorý sa ukrýval v chodbičke za výťahom. Bol to prvý a posledný
mincový telefón v Paríži a teda aj prvý a posledný rozhovor
s Kikou. Pretože len v prvý večer sa nám podarilo prísť do hotela
v čase, kedy je ešte slušné volať. Potom sme sa už vracali do hotela len
vo veľmi neskorých večerných hodinách. Ale našťastie – nie v neskorých
nočných hodinách. Našej dcére som oznámila, že sa nám zas podarilo dovolenkovať
bez roumingu a keby niečo, tak nech nám nechá odkaz v recepcii
hotela.
„Ach, rodičia. Vy ste fakt
niekedy nemožní!“
Ale predsa nám len zaželala pekný
pobyt a prisľúbila, že bude mať ajku pod pravidelnou kontrolou.
Ivo si
medzitým ukoristil z recepcie ďalšiu mapku Paríža. Potom nám už nič
nebránilo vyviezť sa na druhé poschodie.
Víno malo pravú aprílovú izbovú
teplotu, syr bol vynikajúci, šunka šťavnatá a olivy boli jedna báseň. Prvý
deň v Paríži sa nám vydaril. A dokonca aj prvá noc a to najmä
vďaka tomu, že naše okno bolo uprostred tichej uličky. Mali sme pocit, že
v hoteli nie je hádam nikto iný ubytovaný. Taký tam vládol kľud.
Začíname v Musée d´Orsay a končíme u Rodina
Pri rannom
džúse, bebečkách a káve sme si urobili denný plán. Pre istotu som si
tentoraz pripravila tri mapky. Dopravnú, lafayetku a macdonaldku
z roku 1997. Veď čože. Hlavné pamiatky Paríža sa určite nepresťahovali.
Naplnili sme si pollitrové fľašky minerálkou a boli sme pripravení vyraziť
do ulíc. Tentoraz sme sa rozhodli vstúpiť do metra na stanici Goncourt. Akurát
sme len museli dať pozor, aby sme na 11-ku nastúpili v správnom smere. Nie
na Mairie des Lilas, ale smer Chatelet, kde sme prestúpili na 4-ku. Pri hľadaní
trasy som stále opakovala Ivkovi:
„Nie na Porte de Clignancourt ale
na Porte d´Orléans.“
Neustále sme museli dávať pozor
na značenie, kam smerujeme, aby sme sa v tom rozľahlom podzemnom bludisku
nedostali na opačnú stranu trasy metra.
Tentoraz sme nevystupovali na nepríjemnej
Cité, ale sme sa odviezli až na ďalšiu stanicu, na Saint-Michel. Tu sme
prestúpili na žltý RER na trati C – prímestský rýchlovlak, podobný metru,
prechádzajúci aj centrom mesta. Hneď prvá zastávka bola Musée d´Orsay.
A takmer rovno pred ním sme sa dostali na zemský povrch. Čím ďalej, tým
viac sa mi začínala páčiť doprava v Paríži. Prehľadná, pružná, rýchla a
celkom čistá. Ale väčšina staničných nástupíšť sa mi nepáčila pre pochmúrnosť.
A obrovské množstvo náhliacich ľudí ma niekedy až deprimovalo.
O to viac
som sa tešila na impresionistov, ktorých sme mali o chvíľu vidieť. Čakali
sme, že budeme musieť vystáť veľký rad, ale boli sme celkom príjemne
prekvapení. Už po desiatich minútach sme stáli pred kontrolným stanovišťom,
ktoré sme už brali ako samozrejmosť. Ale to sme netušili, že dlhšie čakanie
máme ešte len pred sebou. V jednej pokladni sa rozhodli ukončiť predaj lístkov
tesne pred nami, vo vedľajšej sa zas striedali zamestnanci a pred treťou
pokladňou sa nevedela skupina turistov rozhodnúť, aké lístky si majú kúpiť. Vo
štvrtej pokladni sa zaúčala do predaja lístkov nová zamestnankyňa. Takže nám
trvalo ďalších tridsať minút, kým sme sa ocitli pred pokladňou aj my. Štúdiom
ponuky som sa dopracovala k tomu, že ak si kúpime passeport Rodin – Orsay,
pod podmienkou, že ich navštívime v jeden deň, tak trošku ušetríme. Štyri
eurá. Ivo prikývol na takúto podmienku a tak som kúpila dva passporty po
dvanásť eur. Prešli sme ešte jedným kontrolným stanovišťom, na ktorom nás
poslali odložiť si batožinu do šatne. Ani jedného z nás nenapadlo, že by
si Ivo mal vziať so sebou aspoň fotoaparát. Čo som samozrejme ľutovala najmä
ja.
Túto obrovskú
galériu, ktorá vznikla rekonštrukciou železničnej stanice, som si zamilovala už
pred pätnástimi rokmi. A teraz som mala predstavu, že vylezieme rovno
hore, na najvyššie poschodie a budeme si vychutnávať atmosféru, vyžarujúcu
z obrazov Cézanna, Moneta, Maneta, Gogha a všetkých tých velikánov
francúzskeho maliarstva z konca devätnásteho storočia. Už som sa vyberala ku
schodišťu, keď mi moja drahá polovička položila otázku:
„Kam sa hrnieš? Ideme pekne po
poriadku. Najskôr prízemie, potom galérie a až potom najvyššie poschodie.“
„Ivko, veď na záver už budeme
takí unavení, že nebudeme ani vnímať. Dnes si chcem vychutnať impresionistov.
A ostatné len vtedy, ak budem mať síl.“
„Nezaškodí ti, keď si prejdeš
pekne celú galériu.“ Ozval sa pedagóg, ktorý ma vychováva už viac ako štyridsať
rokov a ešte stále je to veľmi vzdialené od jeho predstáv.
„To nemôže tento môj muž myslieť
vážne!“
V duchu som si dobre
pohundrala, ale potom som si rýchlo pripomenula, že Paríž dostal
k narodeninám Ivan a ja tu mám len zabezpečovať kompletný servis.
A preto som mlčky zašla k pultu s informačnými mapkami
a vliekla som sa s beznádejou za ním. Našťastie ma táto beznádej
nedržala dlho. Veď ani nemohla. V Musée d´Orsay sú prekrásne
a zaujímavé zbierky. Nielen obrazov, ale aj sôch. V jednej
z bočných kabinetov som objavila mikrobusty Honoré Daumiera. Bolo ich
tridsaťšesť a všetky karikovali určité profesie. Advokátov, bankárov,
básnikov, republikánskeho novinára. Prevládali karikatúry politikov. Škoda, že
sa dnes ani jeden výtvarník o niečo podobné nepokúsi aj na Slovensku.
Býčie krky, opilecké nosy a maličké očičká, arogantne zdvihnutá brada pod
sivými kučerami. Bolo by si z čoho vyberať.
Na prízemí ma
najviac zaujal sedliacky poetizmus – najmä v obrazoch Jeana-Francoisa
Milleta. Jeho Zberačky klasov a Večerná modlitba sú plné lyriky. Náladu
som si vylepšila aj pri Claudovi Monetovi a jeho Moste v Argenteuil
a pri Večernej záhrade za kostolom od Camilla Pissarra. Pred veľmi
naturalistickým torzom aktu Gustava Courbeta sa zhrčila malá skupina
šestnásť-sedemnásť ročných chlapcov, ktorí posunkami privolávali ďalšiu
skupinku svojich kamarátov. Náramne sa zabávali a vôbec im nevadilo, že sú
už zbytočne dlho pred jedným obrazom. Priznám sa, že neviem, čo sledoval
kurátor expozície, keď zaradil práve tento obraz do výstavných priestorov.
Courbet takmer na celej ploche plátna zachytil len tú odkrytú a naširoko
rozkročenú časť ženského tela, ktorá tak veľmi vzbudila pozornosť filmových
divákov pri sledovaní Základného inštinktu. Nuž čo, asi nerozumiem umeniu, ako
s obľubou tvrdí môj drahý manžel.
V závere centrálnej časti
prízemia sme poobdivovali monument Štyroch svetadielov od Carpeauxa. Ktovie
prečo len štyroch? Ženské postavy, znázorňujúce Európu, Afriku, Ameriku
a Áziu, držia nad hlavami zemeguľu. Okovy, reťaze, vrkoče, šikmé oči
symbolizujú jednotlivé kontinenty.
Na Rodinovej terase, ktorá spája
dve krídla medziposchodia, sa zastaví určite každý návštevník. A nielen
kvôli Rodinovej Bráne pekiel, ale najmä kvôli zaujímavému pohľadu na celú
vnútornú časť galérie, ktorá vďačí svojmu prirodzenému svetlu obrovskej sklenej
kupole, klenúcej sa nad celou centrálnou halou. Nad vstupom sú dodnes
umiestnené obrovské zdobené hodiny, ktoré pravdepodobne na konci devätnásteho
storočia ukazovali cestujúcim, stojacim na perónoch, čas. Aby vedeli,
o koľko minút im prichádza alebo odchádza vlak.
Strednú časť
galérie som nezdvorilo odignorovala. Pred každým bočným kabinetom som
zodpovedne čakala na Iva. Ja som si šetrila duševné i fyzické zdravie pre
horné poschodie. Zlatá kniha Celá Paříž uvádza, že na štyridsiatich piatich
tisícoch štvorcových metrov je vystavených viac ako štyritisíc diel, vrátane
malieb, sôch, kresieb a nábytku. To sa predsa nedá zvládnuť.
Ale to, na čo
som sa najviac tešila, bolo v sálach 32 až 35 horného poschodia. Cézannovi
Kartári ma fascinujú. Pred nimi som sedela najdlhšie. Ale je tu prekrásny
Degas, Pissarro, Sisley, van Gogh. Je tu Renoirov Bál v Moulin de la Galette a aj jeho Hojdačka. Monetova Rouenská katedrála. Ešte šťastie, že na hornom
poschodí je množstvo lavíc alebo širokých pohodlných stoličiek. Po pár metroch
sme sa posúvali od obrazov k ďalším obrazom. A neboli sme sami.
V sále 33 sme zaregistrovali, že podobným tempom sa pohybuje päť dvojíc.
Španielska dvojica, anglicky hovoriace dve dvojice, francúzsky pár a my.
Ale väčšina návštevníkov prebehla aj týmito miestnosťami priam encyklopedickou
rýchlosťou.
Tlač vraj
napísala, že Musée d´Orsay je najkrajšou galériou v Európe. Dá sa
s tým len súhlasiť. Keď v roku 1939 doslúžila v Orsay železničná
stanica, tak sa stala miestom spoločenských akcií. Dokonca sa vraj ozvali
hlasy, aby sa táto veľkolepá stavba zmenila na hotel. Našťastie minister
kultúry vo vláde Giscarda d´Estainga vyslovil nasledovnú vetu:
„Kým budem živý, tak to sa
nestane.“
Od impresionistov sme schádzali
unavení do prízemia. Bolo nám ľúto, že už ideme von. Skoro sme zabudli
vyzdvihnúť aj Ivov fotografický batoh. Na námestíčku pred bývalou stanicou sme
sa najedli, doplnili zásoby tekutín a trošku sme si oddýchli. Teda ja. Ivo
hľadal fotografické námety. Ale vďaka passportu sme sa museli presunúť do
Rodinovho múzea. Cestou sme objavili obchod s tričkami, v ktorom Ivko
vybral prvý darček pre Ninu. A kúpili sme v ňom aj štyri pohľadnice
Paríža.
Hôtel Biron – dnes Rodinovo múzeum
Museli sme prejsť
dobrý kilometer, kým sme prišli do cieľa. Rue Varenne je ulica samých
ministerstiev a až na jej druhom konci sa nachádzalo múzeum, ktoré sme
chceli navštíviť.
Auguste Rodin býval posledných
desať rokov svojho života na výbornej adrese, v prekrásnej štvrti
a v ešte krajšom zámočku. S rozľahlou záhradou, teraz plnou
sochárových diel. Pri vstupe sme sa preukázali passportom z Orsay,
ukoristili sme si mapku a informácie o múzeu a takto vyzbrojení
sme sa vydali na takmer trojhodinovú potulku po voľakedajšom Hôtel Biron, ktorý
bol začiatkom osemnásteho storočia majetkom maršála de Birona. Na dvoch poschodiach
zámočku sú v šestnástich miestnostiach vystavené práce nielen Rodina, ale
aj jeho dlhoročnej milenky Camille Claudelovej. Rozľahlá, parku podobná
záhrada, ukrýva ďalších dvadsaťpäť tých najlepších skulptúr tohto veľkolepého
sochára, ktorý v dvadsiatych dvoch rokoch, po smrti svojej sestry Márie,
koketoval s myšlienkou na rehoľný život. Našťastie ho cirkevný otec Eymard
odradil od tohto kroku.
Najskôr sme sa
rozhodli prezrieť zámok a potom sme chceli v záhrade spojiť príjemné
s užitočným. Len sme sa nevedeli rozhodnúť, či v tomto prípade je pod
slovom „príjemné“ schovaný oddych v tieni stromov alebo prehliadka sôch
v plenéri.
V tretej sále sme si zo
všetkých strán poobzerali Kovový vek, ktorý bol Rodinovým prvým kontroverzne
prijatým dielom a pritom on sám očakával od jeho vystavenia oficiálne
uznanie. Mal tridsaťsedem rokov, keď toto dielo predstavil v Bruseli pod
názvom Porazený. Bol sklamaný, že kritikov a aj divákov vyvádzalo z
rovnováhy toto jeho realistické dielo. Najviac bol sklamaný ale z obvinenia,
že ide o odliatok nahého mužského tela. Znechutený, ohovorený, sa vrátil
do svojej pracovnej anonymity. Až po troch rokoch, keď ustali všetky polemiky
okolo jeho prác, štát zakúpil Kovový vek. Rodinova sochárska kariéra sa tak
začala v jeho štyridsiatke.
V zámockých sálach sú
umiestnené aj ďalšie jeho bronzové práce – Kráčajúci muž v sále číslo päť,
Eva v siedmej sále, v deviatke sedí Mysliteľ a Balzac v mníšskom
rúchu priam velikášsky stojí v sále číslo desať.
Mňa však zaujali aj oveľa
jemnejšie, až nežné, práce v mramore. Rodin mal päťdesiatosem rokov, keď
v roku 1898 vystavil na Salóne Bozk a Balzaca.
Záhrada plná Rodinových sôch
Bozkom chcel uchlácholiť
kritikov, ktorých pobúril Balzacovou sochou, vtedy ešte len sadrovou.
Verejnosti ju predstavil po piatich rokoch prác.
Komisia so slovami „tento
tučniak, toto vrece uhlia, tento bal soli prednedávnom zasiahnutý lejakom, táto
gorila“ odmietla spisovateľovu sochu, ktorú autor stvárnil
v spisovateľovom obľúbenom vlnenom rúchu, skrývajúcom Balzacove krátke
krivé nožičky a veľké brucho.
Na mramorový Bozk mu stála
modelom Camille Claudelová. Na želanie majstra musela kvôli tejto soche pár kíl
schudnúť. V knihe Davida Weissa Nahý som prišiel na svet hovorí Rodin
svojej milenke:
„Odjakživa som ťa chcel zvečniť
v mramore. Ženám lepšie pristane mramor, mužom zasa bronz.“
Kritici o tomto mramorovom
súsoší napísali, že dvojica prepletená v objatí, vyjadruje dokonalé
šťastie vášnivej lásky.
Tak rozdielne dve kritiky na dve
rozličné diela jedného autora na jednej výstave.
V záhrade
sme začali prehliadku pri Občanoch z Calais, na Bráne pekla sme
poobdivovali tie stovky postáv, ktoré na nej Rodin stvárnil, a potom sme
začali pod korunami stromov hľadať lavičku, na ktorej by sme si oddýchli.
Nebolo to ale možné. Dokonca nemôžem citovať ani Ivanove slová. Ak sme však
nechceli byť označkovaní vtáčencami a vyzerať fľakato ako všetky lavičky,
museli sme čo najrýchlejšie pri pamätníku Victora Huga vyjsť spod stromov. Až
v zadnej časti parku sme našli oázu oddychu na pekne upravenom trávniku
s rozhodenými drevenými lehátkami a lavičkami. Jednu z nich sme
na štvrťhodinku obsadili. Môj drahý manžel dlhšie neobsedel a išiel
fotografovať sochu Ugolina, ktorý bol umiestnený uprostred okrúhleho jazierka.
Oddych u Rodina
Keď som sa presunula na kamennú
lavičku pod sochou Meditácia, tiež podľa Camille Claudelovej, zrazu sa okolo
mňa vyrojila skupina sedemnásť – osemnásť ročných dievčat. Všetky mali
v ruke skicáre, ceruzky a za usmerňovania a povzbudzovania lektora
začali zakreslovať líniu ženského tela, ktoré vyjadrovalo Rodinovu predstavu
rozjímania. Pracovali s veľkým zaujatím a vôbec im nevadilo, že
nemajú pritom ani štipku pohodlia. Stáli okolo sochy a sústredene počúvali
rady svojho učiteľa a korigovali nesprávne ťahy.
V našich galériách
a múzeách som sa ešte nestretla s týmto úkazom, ktorý je podľa
všetkého v Taliansku a Francúzsku bežný. Ale môže to byť spôsobené
tým, že do našich galérií chodíme s Ivom väčšinou cez víkendy alebo
v popoludňajších hodinách.
V závere prehliadky
sme sa rozlúčili s nadživotným Balzacom, umiestneným uprostred vysokých
tují po pravej strane zámku, pozreli sme na nad nami sediaceho Mysliteľa
a rozlúčili sme sa s múzeom na Rue de Varenne.
Ako žene mi
nie je Rodin vôbec sympatický. Samoľúby, egocentrický, lezúci z postele do
postele ako Angelika, markíza anjelov. Len pár mesiacov pred smrťou sa oženil
so ženou, s ktorou mal päťdesiatročného syna a ktorá sa mu celý život
starala o ateliér, o materiál a prikrývala jeho hlinené sochy
vlhkými handrami. Ale do väčšiny jeho prác som zaľúbená a moja láska
k nim sa začala pod sochou Balzaca v pražskej galérii pred
tridsiatimi rokmi.
Kreslenie Rodinovej Meditácie
Večer sme
plánovali vyjsť na Montmartre. Ale predtým sme sa chceli ešte najesť
v Latinskej štvrti. Vybrali sme sa do nej veľkým oblúkom. Najskôr nás nohy
zaviedli k Invalidovni. Priznám sa, že ten malý, priam krpatý Napoleon,
nepatrí k mojím obľúbencom, takže nepovažujem za potrebné vidieť jeho
hrobku vo vnútri kostola Saint-Luis. Našťastie to nelákalo ani Iva a preto
sme si len zvonku poobzerali jedno z majstrovských diel architekta
Hardouin-Mansarta. Pred Invalidovňou sa nám otvoril výhľad na Esplanade des
Invalides, Pont Alexandre III, Grand a Petit Palais. K nim smerovali
naše kroky popri mládeži, oddychujúcej alebo hrajúcej rôzne športové hry na
rozľahlých trávnikoch pred Invalidovňou. Nešlo mi do hlavy, ako tam môžu hrať
futbal, keď každú chvíľu hrozilo, že lopta môže skončiť na rušnej Avenue du Mal
Gallieni.
Na slávnom námestí Concorde sme
zostúpili do podzemia, na Chatelet sme prestúpili z 1-ky na 4-ku a na
zastávke Cité sme vystúpili na chodník Rue de Lutéce. Pred tržnicou mali ešte
stále na stojane Zlatú knihu Celá Paříž. Tentokrát mi ju môj najlepší manžel zo
všetkých manželov iniciatívne kúpil.
Už v predchádzajúci deň sa
nám pozdávala v Latinskej štvrti jedna maličká grécka reštaurácia.
A keďže sme začínali byť už naozaj hladní a moja taška už nič dobré
neskrývala, rozhodli sme sa k nej vydať.
Cestou sme sa
zastavili na námestí pred Notre Dame a konečne sme venovali pozornosť aj
nádhernému gotickému priečeliu a najmä jeho trom portálom z prvej
polovice trinásteho storočia. Najkrajší je prostredný portál, ktorý zobrazuje
tému Posledného súdu. Je rozdelený do troch pásov. V lunete je dominantná
postava Krista a po jeho bokoch sú Madona, Svätý Ján a anjeli.
V páse pod nimi sú na ľavej strane požehnaní, ktorí si zaslúžili spásu
a pôjdu do raja a na pravej strane zatratení, ktorí sú ťahaní
k svojmu poslednému trestu – do pekla. V treťom, najnižšom páse je
znázornený výjav Zmŕtvychvstania. Šesť dekoratívnych pruhov, plných anjelikov
a postáv v gotických oblúkoch, uzatvára celú túto scénu.
Kým som si prezerala portály, tak
ma minimálne dvakrát vyrušili dievčatá tmavšej pleti, ktoré žobrali.
V ruke mali papierik, z ktorého čítali text v potrebnom jazyku.
Vyrozumela som, že si pýtajú peniaze na plastiku tváre pre jedno veľmi choré
dievčatko. Po celom námestí som narátala asi sedem dievčat, ktoré chodili od
turistu k turistovi a snažili sa z neho niečo vymámiť. Nevidela som,
že by im bol niekto niečo dal.
Od Notre Damu
sme prešli cez Petit Pont a zabočili do prvej ulice vpravo. Ešte raz sme
museli prejsť okolo vnucujúcich sa verbovačov, ale nakoniec sa nám podarilo
nájsť, čo sme hľadali. Tak ako včera, tak aj dnes boli v gréckej
minireštaurácii takmer všetky stolíky obsadené. Ale dva maličké, pristavené
k sebe, boli ešte voľné. V momente nás k nim čašník uviedol,
utrel ešte raz čistý stôl z tmavého dreva. Po mojej pravici sedela mladá
zaľúbená dvojica, ktorá sa navzájom kŕmila z jedného taniera. Medzitým Ivo
začal objednávať jedlo u čašníka, ktorý ani okom nemrkol, keď ho Ivo
požiadal aj o červené víno. Keď som začala prezerať ponuku, nikde som ho
neobjavila.
„Ivko, tu nemajú v ponuke
žiadne víno. Asi ťa nerozumel. Pozri, na ostatných stoloch je buď pivo alebo
nejaké nealkoholické nápoje.“
„Rozumel ma. Veď sme mu to
hovorili aj po anglicky a aj po taliansky. A on si všetko opakoval
a súhlasne prikyvoval.“
„No uvidíš, že to víno pôjde
niekam kúpiť.“
A začala som sledovať
čašníka, ktorý práve dával našu objednávku kuchárovi. Potom ešte vyúčtoval
jedlo odchádzajúcej dvojici, odpásal zásteru, zakýval kuchárovi a zmizol.
„Vidíš, išiel pre víno.“
„No určite.“
Za pár minút sa opäť objavil
v reštaurácii. S fľašou vína v ruke. Z pultu vzal dva čisté
poháre a so širokým úsmevom prišiel k nám. Na Slovensku by sme určite
dostali veľmi lakonickú odpoveď – „víno tu nevedieme“. To je taký zvrat
v niektorých našich reštauráciách nižšej cenovej kategórie.
Práve vtedy si k nám
prisadol anglicky hovoriaci pár v našich rokoch a zároveň s nimi
vletel dovnútra aj holub. Pochodil si popod stoly a pomedzi naše nohy
a dôstojne odkráčal k dverám. Medzitým nám čašník priniesol naše
jedlo. Vyzeralo veľmi lákavo. Dvojica začala zisťovať, čo to máme a ihneď
si objednala to isté. Len nápoje si dali iné. Pán si objednal pivo a jeho
partnerka minerálku, takže čašník nemusel utekať pre víno. Ale najedli sme sa
výborne. A aj víno bolo lahodné. Atmosféra večere bola skvelá, vo
veľmi príjemnom prostredí a s milým personálom.
Čakal nás ešte
výstup na Montmartre a preto sme si museli doplniť zásoby vody.
V predchádzajúci deň sa nám osvedčil MONOP na Boulevarde Saint-Michel. To
bol dôvod, prečo sme sa k nemu opäť vybrali. Zároveň sme si kúpili džús na
raňajky. Bolo štvrť na osem, ale Ivko aj v tejto večernej hodine neodolal
a v presklenej predsieni predajne nahádzal do automatu s kávou
deväťdesiat centov. Táto suma bola viditeľne uvedená na ozname. Z ponuky
si vybral malé presso a stlačil príslušný gombík. Káva sa neobjavila. Zovšadiaľ
bolo na nás vidno, tak sme nemali odvahu po automate tresknúť ako sme to videli
pred pár rokmi v Siene. To ma však donútilo prečítať si návod. Žiadnych
deväťdesiat centov, ale žetón bolo potrebné vložiť. A žetón je možné si
zakúpiť v pokladni. Rozhodla som sa nevzdať a vypýtať si naše
peniaze. A získať pre Iva kávu. Najskôr som sa obrátila na bezpečnostného
pracovníka, oblečeného v čiernom. Hovoril síce len po francúzsky, ale
pochopil a poslal ma k pokladniam. Za oboma stáli dvaja mladí ľudia.
Najskôr sa na mňa bezradne pozreli, potom zdvihli telefón, do ktorého určite
oznámili, akú tam majú nemožnú zákazníčku. Ale s úsmevom. Povedali,
„moment, príde šéf“. Ivo mi už medzitým dával z predsiene znamenia, že to
mám nechať tak. Ale v tom prišlo ku mne mladé žieňa, ktorému som zas
všetko porozprávala. Aj od nej som dostala informáciu „okej, príde šéf“.
A naozaj, o chvíľu sa
objavil. Elegantný, v tmavosivom obleku, s viazankou a kľúčikom
v ruke. Overil si, či sme vhodili jedno euro, zopakovali sme mu, že nie,
ale päťdesiat a dvakrát dvadsať centov. Presne toľko našiel v zásuvke
automatu. Ihneď som sa vybrala do pokladne a kúpila som dva žetóny. Veď
predsa som v tom nemohla nechať Iva samého. Celá akcia trvala desať minút.
Ale bolo to dobré cvičenie na asertivitu v cudzine.
Od rána sme si
hovorili, že tým, ktorí sa nám postarali o pobyt v Paríži, musíme
napísať pohľadnice. Aby verili, že sme tu naozaj boli. Pohľadnice sme kúpili
v obchodíku, v ktorom sme kúpili aj tričko pre Ninu, ale známky
v ňom nemali. Cestou k metru Saint Michel sme uvideli novinový
stánok.
„Skúsme, či tu nebudú mať
známky.“
S týmito slovami ma zastavil
Ivo a vytrhol ma zo študovania mapy, aby som zistila, ktorou trasou metra
sa dostaneme čo najbližšie k Montmartru.
Za pultom stánku stál fúzatý,
bradatý, prešedivený, približne päťdesiatročný pán. Kým vybavoval zákazníčku
pred nami, overovala som si u Iva počet známok. A potom som sa
obrátila na predavača. Na moje, gramaticky určite nie správne položené otázky
„Hev ju e stemps for kards tu slovakia? Kud ju giv mi for stemps?“ som dostala
stručnú odpoveď:
„Áno, máme.“
Po prekonaní prvého šoku som
skonštatovala:
„Aký je ten svet malý. Je
príjemné uprostred Paríža stretnúť Slováka a kúpiť si známky po
slovensky.“
„Ale ja nie som Slovák. Som
Maďar.“
A začal sa venovať ďalšiemu
zákazníkovi.
Pár metrov od
stánku bol vchod do podzemia. V metre sme sa už pohybovali ako doma.
Presne sme vedeli, ktorým smerom sa musíme aj my zaradiť medzi náhliacich
cestujúcich. Tentoraz sme sa ponáhľali aj my, pretože sme chceli prísť
k Sacre Cour aspoň trošku za svetla. Nastúpili sme na Saint-Michel na
4-ku, Na Berbés Rochechouart sme prestúpili na 2-ku a na Pigalle na 12-ku.
Už sme sa museli len rozhodnúť, či na Montmartre chceme stúpať z juhu
alebo zo severu. Nakonies sme sa rozhodli, že vystúpime na stanici Abbesses,
s mojou tajnou túžbou vyviesť sa k bielemu cukrovému kostolu nad
Parížom vo funiculaire.
„Žiadne také, nezaškodí ti, keď
sa prejdeš.“
Toto mi povie môj drahý manžel po
celodennom chodení. Jedinú parížsku lanovku mi jednoducho zatrhol
a donútil ma šplhať sa po nevábnych uliciach. Až keď sme sa začali blížiť
k Place du Tertre, začalo to byť zaujímavejšie. Maliari, portrétisti,
karikaturisti tu aj v týchto neskorých hodinách ponúkali svoje služby
a výtvory. Ale my sme chceli vidieť najmä večerný Paríž, s množstvom
svetiel, z námestíčka pred Sacre Cour. Iva neodradilo ani stmievanie
a chcel si urobiť zopár záberov.
Muzikanti pod Sacre Cour
„Čo si pozrieš, kým budem fotiť?
A kde sa stretneme?“
S touto dvojotázkou mi
podával tašku s knihou, tričkom a nápojmi. Zaujala ma skupina ľudí,
opierajúca sa o zábradlie a počúvajúca dvoch muzikantov.
„Tu budem Ivko, pri tomto
zábradlí. Dvadsať metrov doprava alebo doľava.“
Bola potrebná takáto bližšia
lokalizácia, pretože celý priestor pod bazilikou pripomínal jedno obrovské
mravenisko.
A ja som v tomto
mravenisku vydržala stáť na dohodnutom mieste zo dvadsať minút. Stále som
jedným kútikom oka sledovala pohyb môjho drahého manžela a keď si začal
vymieňať objektív, čo bol pre mňa signál ďalšieho fotografovania, rozhodla som
sa predsa len vstúpiť aj do chrámu, o čo som pôvodne nemala vôbec záujem.
Pred sedemnástimi rokmi na mňa neurobil veľký dojem. O pol deviatej bol
ešte stále otvorený a davy návštevníkov prúdili dnu aj von z tejto
románsko-byzantskej stavby. Na oboch stranách trojportálového vstupu sú veľké
jazdecké sochy postáv, ktoré vraj Francúzi milujú. Ľudovíta Pobožného
a Jany z Arku. Vnútri som si poobzerala obrovskú mozaiku na chóre.
Keď som sa poberala k východu, zbadala som, že dovnútra práve vstúpil Ivo.
„Takto ty stojíš na dohodnutom
mieste. Hneď som vedel, že ťa tu nájdem.“
Sacre Cour
Čas začínal
byť pokročilý, ale ešte nebola až taká tma, aby bola bazilika osvetlená.
Rozhodli sme sa nečakať na hlbokú noc. Od Sacre Cour sme zostupovali po
úzkych schodíkoch, úzkych uličkách, až sme sa dostali širokú, rozsvietenú, ale
najmä bezmennú ulicu. Pre množstvo obchodíkov, bufetov a sexschopov nebol
nikde na stene priestor na tabuľku oznamujúcu nám, kde sa nachádzame. Rozhodli
sme sa ísť doprava, pretože tým smerom ulica klesala. Až po dobrých dvesto
metroch som zbadala dve dievčatá, ktoré vyzerali vierohodne a spýtala som
sa ich, kde je stanica metra. Po chvíľke rozmýšľania a dohadovania sa
medzi sebou nám povedali, že musíme pokračovať rovno ešte takých dvesto metrov
a potom je uprostred ulice vstup do metra. Tak sme sa dostali na Place
Pigalle. O pol desiatej večer. Hrozné. Bedeker Paríža hovorí o tejto
štvrti:
„Tu a v susedných
bočných uličkách, ktoré vybiehajú na Place Pigalle, Place Blanche a Place
de Clichy, je všetko, čo môže ponúknuť obchod so sexom: sex-schops, kiná,
striptízové lokály, kabarety, bary a prostitúcia.“
Ja, čo som v rodine známa
mojou vekom pribúdajúcou prudérnosťou, som sa ocitla v neskorých večerných
hodinách na takomto mieste a môj drahý manžel bol ako vo vytržení zo
všetkých tých blikajúcich svetelných reklám. Uprostred námestia si začal
vymieňať objektívy, filmy a začal fotografovať a fotografovať. Tak
tesne som pri ňom už dávno nestála, keď sa dostal do fotografického tranzu. Ale
teraz, v obavách, aby mi nikto nezačal ponúkať svoje služby, som sa
nepohla od neho ani na krok. Za odmenu ma zobral do otvorenej pekárne, kde sme
si okrem čerstvo upečenej bagety kúpili aj maškrtky. Ja som si dala grécky orechovo-medový
koláčik a Ivo mandle v karameli. Dobrá bola len bageta. Moja baklava
bola suchá a bez chuti a Ivo mohol ľahko zostať uprostred Paríža
s vylomeným zubom.
Nočné svetlá na Pigalle
Viac ako
unavení sme vliezli do metra, nastúpili do 2-ky a na stanici Belleville
sme prestúpili do našej 11-ky. Na Goncourte sme vystúpili o štvrť na
jedenásť. Keď som zaľahli do postele, v momente sme zaspali. Nemali sme
ani len trošilinku síl si urobiť plán na ďalší deň.
Od Fantoma v Opére Garnier, cez Le Défense po Tuileriské záhrady
Sobotné ráno
nás privítalo dažďom a cez okno vkrádajúcim chladom. Deň sa nezačínal
dobre. Pyžamové raňajky nás len nepatrne optimistickejšie naladili.
„Kým sa dáš dohromady, vybehnem
niečo nakúpiť. Dnes je sobota, doplním zásobu minerálok a kúpim džús na
zajtrajšie raňajky.“
Kým som stačila oponovať, už
môjho drahého manžela nebolo. Asi ma dostatočne pozná, lebo sa vrátil práve
v tom okamihu, keď som vkladala do tašky mapky a malý bedekr
a pripravené pollitrovky naplnené minerálkou.
„Všetko som dostal. Pozri, čo som
kúpil. Dajme si, kým sú teplé.“
V obrovskom sáčku som
objavila päť veľkých, horúcich croissantov.
Boli sme po raňajkách, ja som asi
pred týždňom ukončila tridsaťšesť dňovú ryžovú kúru, pri ktorej sa mi žalúdok
scvrkol na polovicu a moja polovička, ktorá ma inokedy krotí
v jedení, mi s rozžiarenou tvárou navrhuje, aby som zjedla niečo, čo
si zásadne na Slovensku nekupujem. Croissanty sú aj na mňa mastné a ťažké.
A viem, že ani Ivo sa po nich nezháňa. Ešte aj mamu pravidelne núti znížiť
gramy tuku a cukru v každom koláči alebo zákusku na najnižšiu možnú
mieru. Ale aj tak som sa zachovala hrozne.
„Ty nemáš rozum! Ja nie som vôbec
hladná. A keď ich teraz nezješ, večer už nebudú mať žiadnu chuť.“
Sú situácie, kedy by človek chcel
vrátiť čas. Keď som uvidela, ako z Iva vyprcháva dobrá nálada, najradšej
by som sa videla v tých najhlbších katakombách Paríža. Ale v tom
momente som nevedela zareagovať inak.
O hodinu, počas ktorej som
si spytovala svedomie, by som už zareagovala inak.
„Úžasné. Aké sú voňavé. Ale ja
naozaj nemôžem dať teraz do úst ani len kúsoček. Ty si daj a ostatné si
vezmeme so sebou. Urobíme si z nich obed.“
A vôbec by som to nemyslela
neúprimne.
V nálade
na bode mrazu sme zišli do recepcie, kde sedel Jan. Kým sme si vypili kávu,
predstavili sme mu náš denný plán. Pozrel do internetu a upozornil nás, že
Opéra Garnier je v sobotu otvorená len do trinástej hodiny. S hrôzou
sme pozreli na hodinky. Bolo desať hodín. Mali sme čo robiť. Zrýchleným krokom
sme zbehli do podzemia, ktoré nás prekvapilo obrovskou zmenou. Žiaden ruch,
takmer žiadni uponáhľaní cestujúci a nezvyčajné ticho. Bola sobota. Na
Arts et Métiers sme z 11-ky prestúpili na 3-ku a vystúpili sme na
stanici Opéra. Netypicky širokým a čistým schodišťom sme sa dostali na
ešte širšiu ulicu. Pred nami sa rozprestierala Avenue de Opéra, na konci ktorej
bolo vidieť budovu Louvru. Keď sme urobili čelom vzad, uvideli sme nádhernú
budovu so zlatými písmenami ACADEMIE NATIONALE DE MUSIQUE, postavenú
v druhej polovici devätnásteho storočia. Jej architektom bol dovtedy nie
príliš známy tridsaťpäť ročný Charles Garnier.
Opéra Garnier
Vstup do
budovy je pre neoperných návštevníkov z Rue Auber. Po vystátí si dvadsať
minútovej fronty sme sa stali úspešnými majiteľmi osem eurových vstupeniek,
ktoré nás oprávňovali vstúpiť do prekrásnych priestorov. Už veľké schodište
z viacfarebného mramoru je veľkolepé. V závere sa rozdvojuje
a ďalej vedie návštevníkov k chodbám vedúcim k lóžam. Z jednej
z nich sme si mali možnosť pozrieť jedno z najväčších hľadísk na
svete. Predstavenie môže naraz sledovať tisíc deväťsto divákov. Červená
a zlatá, osvetlená obrovským šesť tonovým kryštálovým lustrom. Tieto dve
farby nám udreli ihneď do očí. Červené zamatové kreslá, tapety, koberce a zlaté
dekoratívne zábradlia lóží v tvare podkovy. Najviac sme však boli zvedaví
na veľký foyer. A skutočnosť bola lepšia ako obrázky. Ako keby sme
vstúpili do klasicistického zámku. Obrovské zrkadlá z jednej strany
a veľké okná z druhej strany ešte viac zdôrazňovali rozľahlosť
priestoru. Grand foyer je päťdesiatštyri metrov dlhý, trinásť metrov široký
a osemnásť metrov vysoký. Vo vysokom lesku nalakovaných parkiet sa
odrážali svetlá rozsvietených trojposchodových lustrov. Ivo si fotografoval
a ja som obdivovala strop, na ktorom boli zobrazené námety z histórie
hudby. Obaja sme skonštatovali, že celé foyer je nádherné.
Grand foyer v Opére Garnier
Naše ďalšie kroky nás viedli von,
na širokú lódžu s korintskými stĺpmi, z ktorej sme obdivovali
prekrásne zábradlia na balkónoch okolitých budov. Pásy čiernych kovaných
zábradlí, ktoré vyzerajú ako čipka, sme už všimli aj predtým, ale tu boli tak
nahustené vo viacerých poschodiach, že sa nedali prehliadnuť.
Na záver sme si ešte prezreli
Salon du Glacier. Zo všetkých strán presvetlená okrúhla rotunda, vyzdobená
stropnými maľbami zobrazujúcimi tanec bakchantiek a faunov, nás nalákala
sadnúť si na jednu z červených, zamatom potiahnutých okrúhlych sedačiek
a odfotografovať sa. To by bolo, keby sme sem mohli prísť na večerné predstavenie
v krásnych šatách. A nie v tričku a v rifliach.
V salóne du Glacier
Po obrovskom schodišti, ktoré
práve v tej chvíli slúžilo skupine mladých ľudí ako prednášková miestnosť,
sme zostúpili na prízemie. Pozreli sme si program na celú sezónu a s povzdychom
sme sa rozlúčili s Opérou Garnier, ku ktorej sa vraj viaže román Gastona
Lerouxa Fantóm opery. Jeho príbeh je asi najznámejší vďaka muzikálovej
verzii Andrewa Lloyda Webera a duetu Christiny s Fantómom, pod názvom The
music of the night.
Mramorové schodištia
Naším ďalším cieľom
bol kostol La Madeleine. Toto pseudogrécke stavebné dielo, s päťdesiatimi
štyrmi korintskými stĺpmi okolo celej budovy, dal postaviť Napoleon na poctu
Veľkej armády. Po prehratých bitkách sa z neho stal kostol zasvätený
Svätej Márii Magdaléne. Aj vnútro chrámu je veľkolepé, s množstvom svetla,
ktoré sa dovnútra dostáva cez tri veľké kupoly. Dnu sme vstúpili v čase
omše, ktorej sa zúčastnili len štyria veriaci a dôstojne vyzerajúci kňaz
v červenom rúchu. Na boku stál kostolník s mobilom pri uchu
a viditeľne sa venoval inej, ako svätej činnosti. Aspoň na chvíľu sme
rozšírili rady prítomných a usadili sa do drevených lavíc. La Madeleine, ako si kostol pomenovali Parížania, je vraj veľmi populárnym svadobným miestom. Ani
sa nečudujem. Priečelie chrámu so širokým a vysokým schodišťom je
predurčené na fotografovanie svadobčanov. Kazí to len reliéf Posledného súdu
umiestnený v tympanóne. Ako keby hovoril neveste alebo ženíchovi, že sa
ženú do pekla. V prvom momente ma ani nenapadlo, že posledný súd rozhoduje
aj o nebi. Čo to môže v mojom prípade znamenať?
La Madeleine
Kostol má, podľa všetkého, veľmi
dobrú akustiku. V bedekri je napísané, že je v ňom veľmi kvalitný organ
a na stolíku pri vchode bolo množstvo plagátikov, ktoré pozývali na
koncerty. Vivaldiho Štyri ročné obdobia, Mozartovo Requiem, Verdiho Zbor Židov
z Nabucca, Ravelovo Bolero. Škoda, že ani jeden z nich nebol
v sobotu večer alebo v nedeľu doobeda.
Na mapke
Paríža od Galeries Lafayette je jednou hviezdičkou, podobne ako Sacre Cour,
označený ešte ďalší kostol Saint-Augustin. A na tej malej mapke to
nevyzeralo, že by to bolo od La Madelaine ďaleko. Bolo to ďaleko.
A k tomu všetkému bol Svätý Augustín aj zavretý. A na široko -
ďaleko nebolo vidieť stanicu metra. K ďalšiemu nášmu cieľu, k Víťaznému
oblúku, navrhoval Ivo pochodovať pešo. Po pol kilometri som to vzdala
a sadla si na lavičku. Bola sobota poobede a žiadni chodci, od
ktorých by som mohla vymámiť informáciu o najbližšom vchode do metra. Po
desiatich minútach neďaleko nás zaparkovalo auto, z ktorého vystúpili
dvaja muži s obrovskou kyticou a s obrovským psom. Na moju otázku si
zo desaťkrát zopakovali metró, metró, ... a krútili sa na všetky strany.
Zjavne bolo vidieť, že ich dopravným prostriedkom v Paríži asi nebýva
metro. Ale zrazu jeden z nich ukázal smer. Tamto! Asi päťdesiat metrov.
A ukázal do úzkej uličky. Nepôsobilo to príliš vierohodne. Ale topiaci sa
aj slamky chytá. Našťastie mal pravdu. O pár minút sme už schádzali do
stanice Miromesnil a na Franklinovi Rooseveltovi sme z 9-ky
prestúpili na 1-ku.
Na Place
Charles de Gaulle nás čakal koncert pouličných muzikantov a množstvo
turistov. Chvíľu trvalo, kým si Ivo mohol urobiť záber podľa vlastných
predstáv. K Víťaznému oblúku sme prešli podchodom vedúcim popod kruhový
objazd. Po ňom krúžia autá okolo Arc de Triomphe a potom vychádzajú do
jednej z dvanástich avenue. Paríž môže ďakovať za mnohé stavby
Napoleonovi. A toto je tiež jedna z nich. Mal to byť pamätník Veľkej
armády a niektoré jeho basreliéfy oslavujú dosiahnuté víťazstvá.
Najznámejším basreliéfom je Marseillaisa, zobrazujúca odchod dobrovoľníkov roku
1792 od Francoisa Rudea. Podľa Pijoana ide o najgrandióznejšie sochárske
dielo devätnásteho storočia. Od roku 1920 je uprostred veľkého oblúka hrobka
neznámeho vojaka so zapáleným večným plameňom a množstvom vencov.
Staručký pán v uniforme práve zametal odlomené vetvičky a dával do
poriadku rozfúkané kvety. Nad ním viala obrovská francúzska vlajka, ktorá bola
v červenom poli na troch miestach roztrhnutá. Možno to spôsobil silný vietor,
ktorý neustále fúkal a nútil zástavu do špirálovitého pohybu. Keby na nej
neboli tie trhliny, pôsobila by veľkolepo. Bola to najväčšia rozviata zástava,
akú som doteraz videla.
Víťazný oblúk na Etoile
Keď som sa pod oblúkom postavila
smerom k západnej Avenue de la Grande Armée, v diaľke som videla siluetu Le Grande Arche, modernejší a najmä mladší víťazný oblúk. Keď som prešla na
východnú stranu, tvárou k Avenue des Champs Elysées, uvidela som
v diaľke obelisk na Place de la Concorde. A kúsok za ním sa skrýval len o necelých tridsať rokov starší, ale najmä menší víťazný oblúk.
Arc du Carrousel. Paríž má tri víťazné oblúky v jednej línii. Asi ako jediný na
svete.
Ivo veľmi rozmýšľal, že vyjde na
vyhliadku v jej päťdesiatmetrovej výške. Ale odradil ho nielen silný
vietor, ale aj šedivosť počasia.
„Bolo by to asi zaujímavejšie za
tmy.“
Ozvala sa v ňom fotografická
duša. Tá však mala teraz v pláne zlatý klinec svojho programu. La Défense.
Opäť sme zliezli do
podzemia, usadili sa do 1- ky a vybrali sa do mesta duchov. Aspoň ja som
si tak nazvala štvrť Paríža, postavenú v polovici šeťdesiatych rokov. Je
považovaná za najväčšiu Európsku obchodnú štvrť. Iva nadchla pred sedemnástimi
rokmi a ja som už vtedy v nej pociťovala beznádej. Betón, sklo,
železo. A teraz ešte aj príšerný vietor a chlad.
„Budem si fotiť. O koľkej sa
stretneme? A kde?“
„Na schodoch. Pod oblúkom.
O štvrtej?“
Dala som protiotázku,
v ktorej bola ukrytá hodina na fotografovanie.
„Dobre. Prvýkrát sa stretneme
o štvrtej. Nájdem ťa tu na prvom schode. Dobre?“
S týmito slovami
a pusou na líce sa so mnou moja polovička rozlúčila.
Stodvadsať metrov dlhé námestie
som rýchlo prepochodovala na jeho koniec. Prekontrolovala som si, či vidím na
Víťazný oblúk. Obrovská francúzska zástava stále viala v prudkom vetre.
Keď som sa otočila, stála predo mnou Le Grande Arche de la Défense. Je dvojnásobne vysoká ako jej staršia sestra na Étoile. Obložená bielym kararským
mramorom upúta pozornosť každého návštevníka. Mne sa na nej najviac páči
obrovská plachta akoby s telom pavúka, ktorá sa dlhými tenkými pavúčimi
nohami prichytáva na vnútorné steny archy v strede konštrukcie. Okrem nej
ma zaujala už len rôznofarebná fontána, ktorá vystrekovala vodu do rôznych
výšok.
La Défense
Défense je plné obchodov, ale
všetky sú schované vo vnútri obrovskych nadzemných i podzemných budov. Ani
len výklady si nemôže človek obzerať, pretože tam skoro žiadne nie sú.
Oceľová obloha, studený vietor
medzi vysokými stavbami, takmer žiadni ľudia, mi čím ďalej, tým viac
pripomínali scénu z filmu Orsona Wellsa Občan Kane. A všetky
telefónne prístroje boli len na karty. Ani jeden zo šiestich, ktoré som
skúšala, nebol na mince. Chcela som aspoň počuť teplo ľudského hlasu našej
dcéry. Keď som vstúpila do obchodných monštier, ktoré obchádzam aj na Slovensku
oblúkom, ani v jednom som nenašla otvorený novinový stánok alebo inú
predajňu, v ktorej by som mohla kúpiť kartu do telefónu. Len samé šaty,
kabelky, topánky, kozmetika. Strašné!
Po štyridsiatich
piatich minútach som sa šla posadiť na prvý dohodnutý schodík. Už po piatich
minútach mi bola beznádejná zima. Jedinú záchranu som videla v tom, že sa
posadím na desiaty schod a opriem sa o vnútorný múr bieloskvúcej
archy. Tam už bolo aspoň aké-také závetrie. O ďalších päť minút som
uvidela Iva blížiť sa ku stredu schodišťa. Detailne si prezeral prvý schod po
celej jeho šírke. Ale tým skončil. Ani o centimeter nezdvihol pohľad.
Akonáhle sa otočil a vydal späť na námestie, v momente som sa postavila na
nohy a vyletela za ním ako strela.
„Kde si bola? O koľkej sme
sa dohodli, že sa stretneme?“
„Ivko, ale ja ťa už dávno čakám.
Sedela som na schodoch.“
„Určite. Veď teraz odtiaľ idem.“
„Sedela. Ale nie na prvom, ale na
desiatom. Tam menej fúkalo.“
Ako-tak mi bolo odpustené.
„Ideme na kávu?“
Len na túto otázku som čakala.
„Jasné. Ako sa ti páčila tá
farebná fontána?“
„Aká?“
„Tam vzadu, skoro na konci
námestia.“
A toto som nemala povedať.
Ivove kroky nezadržateľne smerovali k miestu, kam ukazovala moja ruka. Vôňa
kávy sa od nás pomaly ale isto vzďalovala.
K tomu všetkému som svojho
najlepšieho manžela zo všetkých manželov upozornila na vysokú zelenú budovu
s obrovským lietajúcim tanierom nad vchodom. Fotoaparát mal opäť na oku
a mne už nestačilo byť pozapínanej až po krk a ešte aj byť omotanej
širokým šálom.
„Ivko, idem na kávu.
O koľkej sa stretneme?“
„O piatej na prvom schode?
Vydržíš?“
Ráno som si vybrala svoju dávku
odpornosti pri croissantoch, takže teraz som s drkotajúcimi zubami
zahlásila:
„Len si pofoť, ja si niečo
popozerám.“
A zapadla som do prvého
vchodu otrasnej nadzemno – podzemnej megalomanskej obchodnej budovy. Už po
dvadsiatich metroch som objavila cukráreň, pekáreň a kaviareň
v jednom, ktorá mala otvorený priestor do haly a oproti stolíkom bolo
niečo na spôsob skalky s množstvom zelene a kvetov. Ale aj množstva
ľudí, ktorý sedeli na jej schodíkoch a obrubníku. S jablkovým koláčom
a kávou som si sadla k stolíku v prvom rade do uličky.
V bedekri som si aspoň čítala o pamiatkach, ktoré by som ešte chcela
v Paríži vidieť. Saint –Eustache, Saint-Germain-des-Prés, Oranžerie
s Monetovými Leknínmi, Tuilerijské záhrady a len tak sa pomotať
parížskymi uličkami.
Zrazu sa ozvala strašná rana.
Zopár ľudí oproti mne sa hodilo na zem, niektorí sa prikrčili pri stoloch
a niektorí si iba ukrývali hlavu pod ruky. Ja som bola v stave si len
prikrčiť hlavu medzi plecia. Spoza kríku v skalke vybehol zo desať-dvanásť
ročný chlapec, ktorý svojim kamarátom ukazoval roztrhnutý sáčok. Mali z toho
úžasnú zábavu.
Väčšina ľudí si spokojne
vydýchla. Ale na pár tvárach bolo vidno, že by malému nezaškodila jedna poza
uši. Ja by som ho za ne aspoň vyťahala. Keď som sa zohriala, tak som opäť vyšla
na vzduch. O piatej som zodpovedne stála pri prvom schodíku. Ivo bol presný
ako hodinky. A našťastie aj vyzimený a hladný. V obchodnom
centre La Défense nemajú dobré ani cestoviny a ani kurča so šalotkou
a kari ryžou. Cestou k metru sme objavili MONOP, naše obľúbené
potraviny. Doplnili sme zásoby minerálky, kúpili sme si maškrtky a Ivovi
žetón na kávu. Už sme boli poučení. O štvrť na sedem sme už sedeli
v 1-ke smerujúcej do centra Paríža. Tentokrát sme vystúpili na stanici
Concorde.
Zo stanice sme
sa dostali na rovnomenné Place de la Concorde. Bedeker hovorí, že je považované za najkrajšie námestie na svete. S tým
nemôžem rozhodne súhlasiť. A nielen kvôli tomu, že sa s týmto
námestím spája množstvo krvi. Veď práve tu bola inštalovaná gilotína a tu
sa na dlažbe povaľovali hlavy Ľudovíta XVI., Márie Antoinetty, Dantona,
Robespierra a mnohých ďalších.
Hyenizmus má svojich stúpencov
v každej dobe. A vždy má aj vďačných divákov alebo čitateľov.
Ja považujem za najkrajšie
námestie Il Campo v Siene. Možno práve pre jeho útulnosť
a jednoduchosť. Place de la Concorde je obrovské a pompézne. A ešte
aj plné áut. V prvej polovici devätnásteho storočia bol na ňom inštalovaný
dvadsaťtri metrov vysoký obelisk z ružového granitu. Je pokrytý
hieroglyfmi, ilustrujúcimi slávne činy faraóna Ramzesa II. Keby tak vedel
rozprávať, ktovie čo by povedal. Či sa mu viac páčilo v Luxore, sídle
egyptských kráľov a faraónov, alebo v Paríži, sídle francúzskych kráľov?
Okolo celého námestia sú sochy
ôsmich žien v nadživotnej veľkosti, ktoré symbolizujú osem najväčších
francúzskych miest – Marseille, Bordeaux, Nantes, Bres, Rouen, Lille,
Strasbourg a Lyon.
Ale nebolo tam toľko uvoľnených,
na dlažbe posedávajúcich ľudí ako na Il Campe.
Mňa však stále
lákal vchod do Tuilerijských záhrad. Vraj si od sedemnásteho storočia
udržiavajú tú istú podobu. Ústredná široká aleja je asi jeden kilometer dlhá
a križuje ju niekoľko na ňu kolmých kratších alejí. Bolo už takmer sedem
hodín, ale okolo dvoch vodných nádrží sedelo množstvo ľudí na kovových
stoličkách. Jednotlivci, dvojice, alebo menšie, či väčšie skupinky. Niektorí
len tak oddychovali a sledovali, čo sa okolo nich deje, niektorí čítali
knižky, iní so zápalom diskutovali. Zaujala ma skupina štyroch dvojíc
v dôchodcovskom veku. Uprostred Tuilerií si urobili podvečerný piknik.
Dali si dohromady osem stoličiek pri väčšej vodnej nádrži, bližšej ku Concordu.
Pri sebe mali košík, z ktorého vykúkalo hrdlo fľaše a v rukách
mali poháriky naplnené vínom. Veselo spolu debatovali, akoby im vôbec nevadilo,
že je chladno. Mne bolo chladno nielen stáť, ale aj chodiť. A nie
sedieť. Ja som sa o to pokúsila len na pár minút, ale musela som sa vzdať
uzimeného pohodlia a postaviť sa na nohy a byť v pohybe. Aj Iva
upútala atmosféra tohto najväčšieho parku uprostred Paríža.
Aprílové Tuilrijské záhrady
Ale naše
sobotné potulky sa ešte neskončili. Bočnou bránou sme opustili park
a vybrali sme sa pozrieť ďalšie zaujímavé námestie. Place Vendôme. Coco
Chanel bývala v apartmáne svetoznámeho hotela Ritz tridsaťpäť rokov. Zo
svojho okna mala výhľad na námestie a jeho oktagonálnym tvarom sa
údajne nechala inšpirovať pri návrhu ciferníka hodiniek Premiére.
Budovy okolo námestia sú dielom
Julesa Hardouin-Mansarta a všetky majú základný tvar rovnaký. Prízemie má
veľké sklené oblúky, ktoré sú v mnohých prípadoch výkladmi slávnych
klenotníckych mien. Prvé poschodie má osemtabuľové okná, druhé poschodie už len
štvortabuľové a v streche sú ešte oblúkové okná manzárd. Touto
jednoliatosťou a jednoduchosťou sa mi určite Place Vendôme páči oveľa viac
ako Place de la Concorde. A pritom toto námestie malo pôvodne len taký
potemkinovský charakter. Kráľ Slnko - Ľudovít XIV., potreboval námestie pre
svoju sochu, ale kráľovská pokladnica bola prázdna. Preto dal postaviť len
priečelia domov. Zadné časti domov boli dostavané až v osemnástom storočí.
Čo nespraví človek pre vlastnú sochu.
Teraz stojí uprostred námestia
štyridsaťštyri metrov vysoký stĺp, ktorý bol odliaty z tisíc dvesto diel,
ukoristených napoleonskými vojskami pri Slavkove. Basreliéfy, ktoré sa na ňom
špirálovito šplhajú do výšky, znázorňujú úspechy vojsk pod vedením Napoleona,
ktorý na to všetko zo stĺpa dohliada. Aj u neho sa dá povedať, že do
tretice všetko dobré, pretože až po jej tretej inštalácii tam stojí dodnes.
Prvýkrát odstránili Napoleonovu
sochu v roku 1814, druhýkrát – na podnet Gustava Courbeta, ju odstránili
po ôsmich rokoch v roku 1871. V roku 1874 ho opäť postavili na vrchol
stĺpa a asi mu už nič nehrozí.
Pred štrnástimi rokmi som videla
na tomto námestí výstavu nadrozmerných diel Salvatora Dalího. Páčili sa mi.
Boli síce uletené, ale rozhodne zaujímavé. Nie ako tá obrovská nahá hliníková
žena s klobúkom na hlave a so zadkom vystrčeným k americkému
veľvyslanectvu na Hviezdoslavovom námestí v Bratislave. Keď tak teraz
rozmýšľam, môžno to v tej Bratislave bol zámer. Vyjadrenie názoru
k obyvateľom budovy, zastupujúcej hviezdnu krajinu.
S Ivom
sme si poprezerali zopár výkladov a po Rue Saint-Honoré sme sa presunuli
k Palais Royal. Celé nádvoríčko bolo rozkopané, takže nás nič nelákalo,
aby sme sa poprechádzali v jeho malebných alejách.
Ani neviem ako
a zrazu sme sa ocitli v strede Avenue de la Opéra a smerom k opere Garnier nás ťahalo nielen vedomie, že pred ňou je vstup do
metra, ale aj zvuk dobrej muziky.
Texas Couscous na schodoch opery Garnier
Na širokom schodišti sa
pohybovalo v rytme hudby dvadsať mladých ľudí. Takmer všetci hrali na
rôzne dychové nástroje. Aj sedem dievčat. Na klarinety, saxofóny, trumpety,
trombóny. Len jeden z nich mal pred sebou obrovský bubon, na ktorom bol
názov kapely Texas Couscous. Na internete som si našla, že vznikla v roku
2006 ako zoskupenie dvadsiatich piatich mladých ľudí. Naširoko – ďaleko okolo
nich panovala výborná nálada. Bavili sa nielen oni, ale bavili sa všetci
poslucháči. Nielen tí, ktorí pri nich ostali stáť, ale aj tí, ktorí prechádzali
ďalej. Dokonca aj šofér autobusu, ktorý krúžil okolo, sa pripojil echo
zatrúbením. Reakciou na trombón. Aj mne prestala byť zima. Každú chvíľu niekto
z divákov vybehol z kruhu a vhodil peniaze do puzdra dychového
nástroja. Jedna mladá mamina sa rozbehla aj s malým dieťaťom v kočíku,
z diaľky vhodila rýchlo peniaze a poklusom sa vracala späť do kruhu.
Keby nebolo bežala preč, určite by ohrozila malému bábätku sluch. Ale peniaze
skončili na zemi. Netrafila. Našťastie si to všimol bubeník, v rytme hudby
sa podohupoval k peniazom, rýchlo ich zdvihol a basketbalovým oblúkom
ich umiestnil na správne miesto. Kapela hrala džez a hrala aj upravenú klasiku.
Boli výborní. Všetky tváre okolostojaceho davu boli vyusmievané od ucha
k uchu. Superzáver posledného večera v Paríži. Ani sa nám nechcelo
ísť do metra. Hodinky ale hovorili, že je čas vrátiť sa do hotela a aj
chlad sa začínal opäť ozývať.
Na recepcii sedel starší pán.
Poprosili sme ho o dve veľké šálky čaju a zároveň sme ho poprosili,
či si ho môžeme vziať do izby. K horúcemu čaju sa hodili croissanty.
A pritom som sa dozvedela, ako k nim vlastne Ivko prišiel. Keď vyšiel
ráno z predajne potravín, kde bol nakúpiť džús a minerálku, na
chodníku si všimol frontu ľudí, čakajúcich pred prázdnym pultom. Za sebou počul
hrkot. Otočil sa a uvidel poschodový vozík, plný čerstvo upečených, voňavých
croissantov, ktoré začala predavačka ihneď predávať. Vedľa nej stál mladý muž,
ktorý inkasoval peniaze. Rad sa rýchlo skracoval a všetci zákazníci
kupovali pečivo v maximnožstvách. Päť bolo najmenej. Väčšinou kupovali po
desať a pätnásť kusov. A aj údaj na stojane oznamoval, koľko stojí päť
kusov, koľko stojí desať kusov a koľko stojí pätnásť kusov. Nikde nebol
údaj, koľko centov stojí jeden kus. Neodolal vôni a davovému nákupu
a kúpil najmenšie množstvo, aké sa mu zdalo najjednoduchšie kúpiť.
Večer síce už neboli teplé, ale
voňavé boli stále a k horúcemu čaju sa perfektne hodili.
Baliť sme sa rozhodli
až ráno. Mali sme pred sebou tretiu, poslednú noc. V nej neplatilo – do
tretice všetko najlepšie. O jednej som sa zobudila na čudné zvuky. Na
ľudský brechot a zavíjanie. Čo to môže byť? Odkiaľ tieto príšerné pazvuky
idú? Bolo to znútra hotela. Pootvorila som dvere. Na chodbe bola tma. Len nad
schodišťom svietilo tlmené svetlo. Zvuky išli z izby napravo od nás, z
opačnej strany úzkej chodby. Zaklopala som. Dlho sa nič nedialo a tak som
zaklopala dôraznejšie. Po chvíli vykukla malá černoška, mne pod pazuchy, ktorú
som videla motať sa po chodbe hneď v prvý deň. Viem, že som vtedy rozmýšľala,
že toto žieňa je buď po prehýrenej noci alebo je pod vplyvom drog. Ale odvtedy
som ju nevidela. Až teraz. Požiadala som ju o ticho. Poprikyvovala tou
malo strapatou hlavou, s vrkôčikmi do všetkých strán, a zatvorila
dvere. Zaľahla som do postele, ale o desať minút sa to začalo znovu. Opäť
som vyšla z izby a teraz už rovno k dverám, za ktorými sa už
predtým ozývali tie príšerné pazvuky. Tentoraz, na tretie dôrazné zaklopanie,
otvoril dvere černoch, vyšší o pol hlavy ako ja. Strach mi nedovolil
zľaknúť sa. Nebojácne som ho požiadala, aby v izbe zachovávali nočný kľud.
Spoza jeho chrbta sa zas začalo ozývať brechanie a evidentne bolo vidieť,
že on sám sa na celej situácii baví. A to ma napálilo. V slušivom
pyžame, o ktorom som si myslela, že môže vyzerať ako domáce oblečenie, som
zišla dve poschodie do recepcie a požiadala recepčného o zabezpečenie
ticha. Veď som čítala Haileyho Hotel. Keď som prichádzala na naše poschodie,
začula som, ako v inkriminovanej izbe zvoní telefón. A potom už bol
do rána kľud.
Pele – mele Paríža
Nedeľné ráno nás
privítalo bez dažďa, ale nohy mu z oblohy predsa len mierne trčali.
Z hotelovej izby sme videli ponad strechy domov aj kúsky modrej oblohy.
Ako keby sa tam hore nevedeli rozhodnúť, či má byť pekne alebo radšej nie. Pre
nás bolo dôležité, že nefúkal vietor. Ďalšie sobotňajšie počasie by bolo kruté.
Rýchlo sme sa naraňajkovali, ešte
rýchlejšie sme sa pobalili a pred desiatou sme boli aj s batožinou v
recepcii. Službu mala pani Liliane. Usmiata, príjemná Francúzka, ktorej nebolo
problémom sa s nami dohovoriť po česko-slovensky. Ktovie, či vďaka tomu,
že majiteľ hotela je Čech a recepčný kolega Jan je Slovák, alebo vďaka
bohatej klientele z týchto dvoch krajín.
Rozlúčili sme sa s Liliane,
ktorej som oznámila, že máme dcéru s jej menom a nechali sme
v jej opatere naše dva kufre. Už v meiloch nám Jan písal, že vzhľadom
na náš večerný odchod z Paríža, si budeme môcť nechať batožinu bez
problémov v recepcii. Zistili sme, že majú na to špeciálne upravený priestor. Ešte
aj s poličkami. Takže je to v tomto hoteli bežná prax. Príjemné
zistenie.
Náš plán na
nedeľný Paríž bol skôr neplán. Povedali sme si, že pôjdeme, kam nás nohy
povedú. A vodili nás po samých príjemných miestach.
Z metra sme vystúpili na
stanici Rambuteau a uličkami sme vybrali na Place Georges Pompidou. Na
tomto námestí je kontroverzná budova centra umenia a kultúry, známa pod
dvoma názvami. Centre Pompidou - podľa francúzskeho prezidenta alebo Centre
Beaubourg – podľa názvu mestskej štvrte. Je ukážkou toho, že asi nie je pravdivé
tvrdenie o antipatii Francúzov k Angličanom. Do medzinárodnej súťaže
architektov prišlo sedemsto návrhov z päťdesiatich krajín. Vyhral tím,
ktorý tvorila dvojica mužov - Talian a Angličan. No možno je ukážkou najmä
toho, že súťaž sa nerobila ako medializované verejné obstarávania na Slovensku.
V ktorých boli, respektíve sú, už dopredu určení víťazi. Ale zas na druhej
strane, tí Francúzi, ktorým sa budova nepáči, majú aspoň možnosť povedať –
„A čo ste čakali od Angličana?“ Bedeker uvádza, že niektorí ju označujú za
monštrum, iní za rafinovanosť. A sú aj takí, ktorí hovoria, že
v tomto prípade ide o obrovskú nepotrebnú hračku. Pri pohľade na budovu
zvonka máloktorého neznalého diváka napadne, že vnútorné priestory sú venované
umeniu a výstavám. V množstve skla, železa, farebných potrubí a cez sklo
viditeľných pohyblivých schodíšť a pásov by človek neočakával, že sa
v čase našej návštevy Paríža konala v Centre Pompidou výstava
Wassilyho Kandinského. Presvedčil nás o tom nielen obrovský plagát
s geometrickým farebným vzorom, ale aj dlhokánska šnúra ľudí. Dlhý rad
vystávali len preto, aby si mohli v týchto priestoroch pozrieť výstavu
fauvistického maliara ruského pôvodu.
Okrem radu čakajúcich, ťahajúcom
sa cez celé stúpajúce námestie až na chodník, som zrazu pod stromami zbadala
starú kanapu, prikrytú pokrčenou alobalovou prikrývkou.
V centre mesta vyhadzujú
Parížania odpad? To hádam nie!
A nikto v rade sa nad takýmto neestetickým
vandalstvom ani nepozastavoval. Niektorí ľudia si čakanie krátili čítaním
novín alebo kníh, iní zas rozhovormi a ďalší len pozorovali okolie. Keď
pred nich prišla prekážka v tvare postele, bez komentára alebo
prekvapeného pohľadu ju obišli a ďalej pokračovali v predchádzajúcej
činnosti. Iva, fotografujúceho mračno holubov nad vstupom do baru, som mykala
za rukáv:
„Ivko, pozri! Vyhodená posteľ
uprostred Paríža! Ktovie, či tam neleží mŕtvola?“
A práve vtedy sa prikrývka
pohla a vysunula sa spod nej noha v deravej ponožke. Až som
podskočila od zľaknutia. V tom momente sa noha zasunula späť. A to by
mŕtvola asi nedokázala.
Tým sa nám len potvrdilo, čo sme
s Ivom skonštatovali už v predchádzajúcich dňoch. Paríž nie je
len mestom nádherných kultúrnych pamiatok, ale aj mestom množstva žobrákov,
tulákov a bezdomovcov.
Keď sme prišli na koniec
čakajúceho radu, nevedeli sme sa rozhodnúť, či pôjdeme doprava alebo doľava.
Z ľavej strany na nás vykúkali zaujímavé bytosti. A my sme chceli
vedieť, čo to je.
Na Place Igor
Stravinsky je fontána nielen pre deti, ale aj pre dospelých. Uprostred vody,
v dostatočnej vzdialenosti od okraja bazéna, pololežala – polosedela
vyusmievaná morská panna, o kúsok ďalej sa pohupovala rôznofarebná hlava
sloníka, kýval sa kohút, z vody sa dvíhal had, červenelo sa srdiečko, pusa
nám posielala pusu. Niektoré figuríny sa hýbali, iné striekali vodu, ďalšie zas
pútali pozornosť okoloidúcich svojou jasnou farebnosťou. Okolo fontány sa
motali deťúrence v tom najrozmanitejšom oblečení. Videli sme štyri-päť
ročného chlapca, ktorý mal na sebe zimnú vetrovku, čiapočku a čižmičky
a o kúsok ďalej mladú dámu, približne v jeho veku, ktorá mala
šatočky, na nich svetrík, pančuchové nohavice, topánočky a rozopnutý
pršiplášť. V Paríži som obliekaniu nerozumela. Nielen u detí, ale ani
u dospelých. A vraj je Paríž mekkou módy.
Fontána na Place Igor Stravinsky
Na vyvýšenej terase, po ľavej
strane fontány, boli stolíky a stoličky kaviarničiek, ukrývajúce sa pod
korunami stromov. Za slnečného počasia by boli určite zaplnené. Ale teraz, keď
som zvažovala, či bude potrebné vytiahnuť dáždnik alebo nie, zývali prázdnotou.
Jedna z kaviarničiek bola zároveň fotogalériou a my sme si
poprezerali aspoň výklady plné zaujímavých starých fotografií.
V našich
nedeľných potulkách sme pokračovali poloprázdnymi úzkymi uličkami, až kým sa
pred nami neobjavilo veľké námestie. Place de l´Hôtel de Ville.
To, že Francúzi sú národom
štrajkov, je známe. Takže aj teraz, keď sme pred neorenesančnou budovou radnice
uvideli rôzne panely, lepenky, transparenty popísané v rôznych jazykoch,
tak nás to ani príliš neprekvapilo. Všetky vyzývali:
„Pripojte sa k nám.“
Tentokrát to boli požiadavky na
reformu školstva.
Uprostred námestia stál malý
stolík, okolo ktorého sa pohybovala mladá žena. A okolo nej zas chodila
v kruhu miniskupina demonštrantov. Desať – dvanásť. Niekto z kola
vystúpil a pokračoval svojou cestou, iný sa zas po prečítaní nápisov
zaradil do kola a zopárkrát ho obišiel.
Akonáhle môj drahý manžel zistil,
že Francúzi štrajkujú za reformy školstva, bez toho, aby vedel, či štrajkujú za
zlepšenie alebo za zhoršenie podmienok, pridal sa k pochodujúcim. Trikrát
obišiel okruh v priemere desiatich metrov a potom sa našťastie pridal
ku mne.
Dnes sa
našťastie štrajkuje na Place de l´Hôtel de Ville mierumilovne. A aj jeho
nábrežie pôsobí takisto mierumilovne. Ale nebolo tomu tak vždy.
V stredoveku slúžilo radničné nábrežie ako popravisko. Jednoduchí ľudia
a mešťania tu boli vešaní, šľachte kat stínal hlavy, kacíri boli upaľovaní
a vrahov pomaly vplietali do kolesa. A ten, kto urazil kráľa bol bez
milosti rozštvrtený. Stredovek bol krvilačný.
Štrajk pred Hôtel de Ville
O čo jednoduchšie to má taký
dnešný karikaturista. Nakreslí karikatúru dôležitého politika, skoro kráľa, bez
krčnej chrbtice a túto karikatúru uverejní v novinách. Politik, najmä
ak je dobre podkutý právnik, sa rozbehne na súd a podá žalobu. Za
nactiutŕhanie. Noviny možno zaplatia pokutu. Možno nie. Závisí to od šikovnosti
právnikov a politickej vôle. Ale karikaturistu aspoň nikto nerozštvrtí.
Aspoň nie fyzicky. Možno sa len dostane na čiernu listinu a nezarobí si
ani na slanú vodu.
Pre mňa bolo
dôležité to, že moja drahá polovička pochodovala už zas so mnou smerom k Quai
de Gevres. Z Pont d´Arcole sme ešte chvíľu pozorovali bežcov
a cyklistov, ktorí sa nám strácali pod mostom. Dolné nábrežie Seiny bolo
v nedeľu vyhradené im. Žiadne auto im neznepríjemňovalo život.
Pohľad na Conciergerie z Quai de Gevres
Pri Pont Notre Dame sme
v uličke zbadali zaujímavú stavbu a tak sme sa ju rozhodli preskúmať.
Kým som sa snažila v mape zistiť, kde sa vlastne nachádzame a čo to
môže byť, zatiaľ ma Ivo ťahal cez ulicu ako kozu na špagáte.
„Prechádzame cez cestu. Nerob dve
veci naraz, lebo ťa prejde auto. Schovaj tú mapu.“
Akonáhle sme zo zebry vstúpili na chodník, zaujalo ma
pristávajúce modré auto. Modrý Renault Clio. Najskôr vystúpil vodič
a zostal stáť pri ľavých predných dverách. Hneď na to vystúpil zo zadných
ľavých dverí ďalší atraktívne vyzerajúci mladý muž, ktorý rýchlo prešiel
k pravým zadným dverám a otvoril ich. Zároveň sa nahol
k čiernemu mužovi, ktorý ešte sedel v aute a niečo mu veľmi
ticho povedal. Prvá moja myšlienka bola, že doviezli veľmi váženú osobu, keď sa
o ňu tak starajú. Len ma zarazili oči oboch stojacich, veľmi sympaticky
vyzerajúcich mužov. Boli také jasné, ale ostražité. Sebaisté, ale všetko
sledujúce. Prechádzali sme okolo zadných pravých dverí a na to začal
vystupovať z auta aj ten tretí muž. Zvedavosť mi nedala. Obzrela som sa.
Mal ruky za chrbtom v putách. A vtedy som si všimla, že práve
prechádzame okolo Prefecture de Police.
Ešte som sa nestihla spamätať
z jedného šoku, keď sme za budovou zas prechádzali cez cestu. Na
druhej strane ulice som na chodníku uvidela tri skupinky bezdomovcov. Jedna
sedela na lavičke na zastávke autobusu, druhá sa povaľovala uprostred chodníka
na roštoch, cez ktoré vychádzalo z podzemia teplo a tretia
pozostávala z dvoch mužov, ktorí sa snažili tých ležiacich obrať
o fľašu nejakého neidentifikovateľného nápoja, nepríjemného zakaleného
vzhľadu. Za policajnou prefektúrou. Samozrejme, že ja som obchádzala túto, zo
desaťčlennú trojskupinu oblúkom, ale Ivo nie. Ten si ich musel odfotografovať.
Už len preto, že sa zrazu jeden z ležiacich ozval opileckým hlasom:
„Neberte nám tú fľašu! Vráťte nám
ju!“
Slováci za Prefecture de Police
Práve toto sú tie okamihy, kedy
si hovorím, že nemôžem nechať môjho muža v cudzom svete mimo môjho
zorného poľa. Ak ho niekde zavrú, nech aspoň viem, kde sa nachádza. A ak
by ho chcel niekto podrobiť násiliu, tak by som ho aspoň mohla zachrániť.
V niektorých situáciách mu chýba ochranný mechanizmus. Vo Florencii chce
podpisovať petičné hárky, v Paríži štrajkuje, pri Dobrej Voli chce
fotografovať rómsku osadu a v Paríži zas fotí slovenských
bezdomovcov. Jedine pri Dobrej Voli mal obavy a v pude sebazáchovy
odtiaľ rýchlo odišiel. Bez fotografovania. Inak má schopnosť a ochotu sa
pozapájať do všetkých rizikových podujatí.
Až keď stál celý živý a zdravý
pri mne, začala som sa opäť venovať kultúrnym pamiatkam. A bolo čomu.
Stáli sme pred
Tour Saint-Jacques. Neskorogotickou zvonicou niekdajšieho patronátneho kostola
mäsiarov. V stredoveku sa v ňom stretávali pútnici, ktorí putovali
z Paríža do Santiaga de Compostely v severnom Španielsku. Tam je
pochovaný apoštol Jakub. Znakom pútnikov bola Jakubova mušľa, „Coquille
Saint-Jacques“, ktorá je odvtedy známa aj ako kulinárna pochúťka.
Z kostola sa zachovala len päťdesiatdva metrov vysoká biela veža
s množstvom štíhlych okien, výklenkov, vežičiek a s množstvom
sôch. Okolo veže je malý upravený parčík. Na lavičkách posedávali ľudia, po cestičkách
sa prechádzali maminy s kočíkmi a na poriadok dávala pozor dvojica
mladých policajtov. Vlastne policajtky a policajta. Keď sme prechádzali
okolo veže na druhú stranu parku, zacítili sme príjemnú vôňu. Mnohé stromy boli
rozkvitnuté. Ale ktorý z nich tak dobre vonia? Túto otázku si kládli
viacerí návštevníci, pretože sa tak isto krútili ako my, dvíhali nosy
a ňuchali na všetky strany. Zistil to policajný pár. Mladý muž sa nahol
cez okrasný plôtik k fialovým strapcom, ktoré vyzerali ako kvety agátu. Odtrhol
jeden malý strapec, podal svojej kolegyni a ďalej pokračovali vo
svojej obchôdzke parkom. Vôbec to neharmonizovalo s tým, že na pravom boku
mali zbraň v puzdre, na ľavom boku obušok a v strede opaska mali
pripevnené putá. O to viac to bolo sympatické. Ešte aj obloha sa začala
dvíhať a pozerať sa na nás príjemnejším pohľadom.
Juhozápadný
východ nás vyviedol z parku na Place du Chatelet. Doteraz sme poznali len
jej podzemnú menovkyňu, pretože zastávka Chatelet bola našou pravidelnou
prestupnou stanicou. Po štyroch dňoch sme sa prvýkrát nachádzali na jej hornom
námestí, z ktorého sú vchody do dvoch oproti sebe stojacich divadiel,
postavených v druhej polovici devätnásteho storočia. Na východnej strane
je divadlo Théatre de la Ville, ktoré sa v rokoch 1949 až 1967 volalo
Théatre Sarah Bernhardt.
V Kronike ľudstva sa
o nej hovorí, že spolu s talianskou herečkou Eleonórou Duseovou bola
najoslavovanejšou herečkou na prelome devätnásteho a dvadsiateho storočia.
Publikum jej vraj ležalo pri nohách nielen na divadelných scénach Európy ale aj
Ameriky. Zároveň sa však bavilo aj na jej škandáloch. Z počtu milencov
a z počtu rolí jej údajne neubrala ani amputácia nohy. Vystúpenia
Sarah Bernhardtovej boli vraj vždy veľkou spoločenskou udalosťou.
Dnes má Théatre de la Ville náročný program klasikov moderny a vystupujú v ňom hudobní a spevácki
sólisti.
Na západnej strane námestia sa
nachádza budova druhého divadla. Théatre Musical de Paris, ktoré si plní úlohu
národného divadla pre operu, operetu a balet.
Z Place du Chatelet
sme sa rozhodli pokračovať ďalej po nábreží k Pont Neuf a hľadať
darček pre našich mladých. Všetky bedekre hovoria, že Pont Neuf je najkrajší
a zároveň najdlhší parížsky most. A ešte aj najstarší, hoci jeho meno
hovorí niečo iné. Ale nie je ani tak starý a ani tak dlhý, ako Karlov most
v Prahe. Karlov most je o viac ako dvesto rokov starší
a o necelých dvesto metrov dlhší. A má medzizastávku
v Íle-de-la-Cité. Musím však uznať, že svojou čerstvo zreštaurovanou
belosťou je veľmi pôsobivý. Nie je div, že sa stal pre Parížanky
a Parížanov miestom dohodnutých schôdzok a prechádzok. Takýmto
miestom sú aj Quais de la Seine – pobrežné promenády, ktoré majú dve poschodia.
Dolné je takmer na úrovni rieky a horné je na úrovni ulíc. Na hornej
promenáde sú rozložené stánky bukinistov, ktorí vo svojich drevených skrinkách
ponúkajú staré a nové knihy, pohľadnice, plagáty a rôzne darčekové
predmety. Samozrejme nesmú chýbať „aifelovky“. A my sme v jednom
z nich kúpili súpravu podložiek pod poháre s van Goghovými námetmi.
Liliana s Petrom boli
iniciátormi Ivanovho narodeninového Paríža. V parížskom Musée d´Orsay má
vystavené obrazy aj Vincent van Gogh. Obaja naši mladí majú tohto maliara bez
ucha zaradeného medzi obľúbenými maliarmi. Takže voľba medzi parížskymi vedutami,
Degasovými prácami a inými motívmi bola jednoduchá. Kike a Peťovi
donesieme ako dôkaz nášho parížskeho pobytu šesť malilinkých van Goghov. Tomu
sa hovorí analógia.
S darčekom pod
pazuchou sme sa ďalej túlali po nábreží, zdiaľky sme obdivovali skutočnú
Eiffelovu vežu a blížili sme sa k mohutnej renesančnej budove, ktorá
svojou veľkoleposťou prebrala aj Iva.
„Čo to je?“
„Neviem, asi Louvre.“
„Nie, to nie je Louvre.“
„Aj podľa mapy by to mal byť on.
Veď čo, poďme sa pozrieť.“
A cez prechod pre chodcov sme
zabočili doprava. Asi po sto metroch sa nám po ľavej strane objavil vchod do
štvorcového nádvoria starého paláca. Cez oblúk pavilónu Sully sme uvideli
sklenú pyramídu, ktorej autorom je čínsky architekt. Keď bola v roku 1989
odovzdaná do prevádzky táto hromada skla a železa, umiestnená uprostred
renesančných budov, mala množstvo kritikov. Veď bola v strede Louvru. Jednej z
najslávnejších galérií sveta. Na Monu Lisu sa chodia pozerať návštevníci zo
všetkých kontinentov.
Napoleonovo nádvorie v Louvri
Len my s Ivom sme sa ešte na
ňu neboli pozrieť. Ale toľko príbehov sme počuli o frontách turistov pred
týmto obrazom a najmä množstvách japonských turistov, že nás to ani príliš
neláka. A priznám sa, že tajomný úsmev La Giocondy považujem skôr za úsmev typu „dajte slamu, padnem na ňu“.
A kým je v Paríži
d´Orsay, nemáme ani čo vymýšľať.
Akurát neviem môjmu drahému
manželovi odpustiť, že mi zarazil návštevu Oranžerie. Nezmestila sa mu do
fotografických plánov. Ale ja som prišla o Clauda Moneta.
A pritom, podľa Zlatej knihy Celá Paříž, umelecký kritik André Masson
definoval Oranžeriu ako „Sixtínsku kaplnku impresionizmu.“
Keď sme sa dostali na Napoleonove
nádvorie, tak ma moja drahá polovička usadila na schodište pod pavilón Sully
a vydala sa na fotografické potulky. Dala som mu na to štyridsaťpäť minút.
Po prečítaní informácií z bedekra som sa vybrala aj ja poprezerať si toto
ofontánované Cour Napoléon. Zaujali ma sochy na zábradlí balkónov medzi
pavilónmi Daru, Denon a Mollien. Socha kardinála Richelieho, troch
mušketierov, sochára Houdouna, filozofa Descarta, architekta Mansarta, ktorý
mal pri nohách domy ako atribút svojej profesie. Ani som si ich nestihla všetky
poprezerať a Ivov čas vyprchal. Vôbec nenamietal, keď sme sa vybrali ďalej.
Z Napoleonského
nádvoria sme vyšli za pavilónom Mollien priechodnými arkádami a znova sme
sa ocitli na nábreží. Prechádzkou po Quai du Louvre sme si pozreli zvonku
budovu ukrývajúcu umenie Orientu, Egypta, Grékov, Etruskov a Rimanov.
Ukrývajúcu umenie sochárstva a maliarstva. Ale takéto rozsiahle múzeá
a galérie vo mne vyvolávajú tú istú fóbiu ako veľké nákupné domy. Cestou
k Pont des Arts ale Ivo skonštatoval:
„Asi by sme si predsa len mali
raz Louvre pozrieť. Stačí len tú časť, o ktorú by sme mali záujem.“
Pred pavilónom Sully
Na otvorenie mosta
Pont des Arts sa vraj prišlo pozrieť šesťdesiatpäť tisíc Parížanov. A ešte
stále je vyhľadávaným miestom maliarov. Ten veľký záujem je spôsobený
veľkolepým výhľadom. Na Louvre, na veže Notre Damu, na Pont Neuf, na lode plaviace
sa po Seine. Toto všetko sme si na blížiaci sa záver nášho parížskeho pobytu
poprezerali aj my a zišli sme z neho pri ďalšej zaujímavej budove.
Institut de
France bol postavený vďaka poslednej voli kardinála Mazarina. Tri dni pred
svojou smrťou vyčlenil dva milióny frankov na stavbu internátu pre šesťdesiat
študentov. Francúzska akadémia, jedna z piatich vedeckých akadémií vo
Francúzsku, má aj dnes za úlohu starať sa o francúzsky jazyk. Členovia
akadémie – 40 nesmrteľných – rozhoduje o tom, či je niektoré slovo
prevzaté alebo môže byť zaradené do Dictionaire de l´Academie, slovníka
francúzskeho jazyka a tým bude oficiálne uznané za francúzske slovo. Keď
prezidentovi Mitterandovi odovzdali v roku 1985 prvý výtlačok deviateho
vydania tohto slovníka pri 350. výročí akadémie, obsahoval štyridsaťpäť tisíc
slov. V roku 1935 malo jeho ôsme vydanie približne tridsaťpäť tisíc slov.
Za päťdesiat rokov sa francúzština obohatila o desaťtisíc slov. Ktovie ako
to vyzerá so slovenčinou. Pretože my nasávame cudzie slová ako špongia vodu.
Členstvo v akadémii sa
údajne aj dnes považuje za vrchol kariéry. Jej členmi boli také osobnosti ako
Victor Hugo, Prosper Mérimeé, Jean Cocteau, Eugéne Ionesco. Ale za členov
odmietli prijať iné významné osobnosti ako Moliéra, Rousseaua, Diderota,
Balzaca, Zolu, Prousta. A až v roku 1980 prijali do akadémie prvé dve
ženy. Je to asi príliš konzervatívna ustanovizeň. Hoci musím uznať, že
s tou ochranou francúzskeho jazyka sa mi to páči.
Hlad nás naposledy
zaviedol do Latinskej štvrti. V maličkej uličke nás veľmi príjemným
spôsobom nalákal milý mladý muž v bielej zástere na vstup do malej
malebnej reštaurácie. Steny, obrusy, obrazy, osvetlenie, to všetko
v zemitom tóne, potichu hrajúca hudba, to všetko vytváralo veľmi príjemnú
atmosféru. K stolu prišiel postarší muž, s ktorým bolo možné
komunikovať niekde medzi angličtinou a taliančinou. Dohodli sme sa. Jedlo
aj víno bolo výborné. Už sme si potrebovali len doplniť zásoby vody, aby
neutrpel náš pitný režim. Tak sme sa vybrali do nášho obľúbeného MONOPU na
Boulevarde Saint-Michel. Na rozdiel od mnohých iných obchodov bol zatvorený.
Veď bola nedeľa. Vedeli sme o maličkých potravinách za kostolom
Saint-Séverin. Cestou sme zažili menší kultúrny šok. Maďarského predavača
novín a známok, s ktorým sme sa stretli v piatok, sme uvideli
znovu. Tentoraz v inej scéne. Pár metrov od stánku, v ktorom dva dni
predtým predával, kľačal uprostred chodníka. V tom istom bielosivom hrubom
pulóvri. Ale na krku mal zavesenú ceduľku s prosbou o peniaze.
Žobral.
Rozlúčku
s centrom Paríža sme si urobili pred Notre Dame a výťahom sme sa
zviezli do metra Cité. Už ako domorodci. Neboli sme ochotní absolvovať žiadne
zostupovanie po tmavom kovovom schodišti. Zo stanice Goncourt sme poslednýkrát
prešli trasu do nášho hotela a v recepcii sme vypili ešte jedno
presso.
Internetové referencie neklamali,
keď hovorili, že je v ňom výborný a ochotný personál. Všetci traja
recepční, s ktorými sme prišli do styku, boli maximálne ústretoví. Ochotní
poradiť, vysvetliť, zabezpečiť.
Lietadlo nám odlietalo
o ôsmej večer. O šiestej sme chceli byť na letisku. Do úvahy sme
zobrali viaceré krízové situácie, ktoré by mohli nastať a vyšlo nám, že na
cestu by sme sa mali vydať o štvrtej. Čo sa nám aj po rozlúčení
s Hôtelom Moderne du Temple vydarilo.
Na Chatelet
sme naposledy prestupovali z 11-ky na 4-ku a naposledy sme si
popočúvali desať člennú skupinu muzikantov hrajúcich na sláčikové nástroje
a s parížskym podzemím sme sa rozlúčili Vivaldiho Štyrmi ročnými
obdobiami.
Návrat domov
Na Place Denfert
sme tentokrát bez problémov našli pokladňu a stanovište Orlybusu. Problém
nastal až vtedy, keď sme nastúpili do autobusu, na čele ktorého ustavične
chodili písmená Orlybus – Sud – Ouest. Označili sme si lístky, uložili
batožinu, usadili sa. Pomaly sa všetky miesta zaplnili a z reproduktora sa
ozvalo hlásenie. Prvýkrát som mu nevenovala pozornosť. Ale podvedomie asi
pracovalo. Druhýkrát som zbystrila pozornosť. A tretíkrát som začala robiť
paniku.
„Ivko, tento autobus asi nejde na
Sud, ale len na Ouest.“
„Nezmätkuj. Na autobuse bolo
napísané aj Sud, aj Ouest.“
„Ale v hlásení stále hovoria
len Ouest. Vôbec nehovoria Sud.“
Tentokrát sa do oznamu vo
francúzštine započúval aj Ivo.
„Idem sa spýtať šoféra.“
Autobus bol už úplne plný
a plná bola aj ulička. Preto som vyletela von strednými dvermi
a utekala som zvonku k šoférovi. Hovorili sme rozličnými jazykmi. On
francúzky. Veď bol na domácej pôde. Ja som sa snažila hovoriť po anglicky.
Pritom naštartoval autobus a ja som ešte stále nevedela, či je dobre, keď
s ním pôjdeme. Žiaden z cestujúcich sa do tejto našej rozpravy
nezapojil. Nakoniec som to vzdala a nastúpila do beznádejne preplneného
autubusu. Ešte aj o naše sedadlá sme prišli, pretože aj Ivo sa pripravoval
na výstup. Tým sa stalo, že Ivko stál pri stredných dverách a ja pri
predných. Po chvíľke sa mladému mužovi uľútilo staršej dámy a uvoľnil mi
miesto.
Cesta k letisku prebiehala oveľa plynulejšie ako vo
štvrtok ráno. Neboli žiadne kolóny, ktoré by nás boli spomaľovali. Už som si
začala hovoriť, že sme asi zbytočne išli tak zavčasu z mesta. Keď sme
prišli na Orly Ouest, ozvalo sa reproduktora rozsiahlejšie hlásenie. Polovica
cestujúcich vystúpila a polovica zostala sedieť. Keď hlas párkrát
zopakoval informáciu a nikto sa zo sedadiel nedvíhal, vstal aspoň šofér.
Dokázal, že posunková reč je v tomto prípade viac účinná. Pár gestami dal
najavo, že tu končí a všetci musia z autobusu vystúpiť. Kupodivu,
nemala som veľkú radosť z toho, že som to na Denfert – Rochereau pochopila
správne. Spolu s ostatnými sme bezradne vystúpili a začali sme
zisťovať ďalšie možnosti. Zopár ľudí sa vybralo k taxíkom, zopár ľudí sa
rozhodlo prejsť pešo z Ouest na Sud. My sme mali dostatočnú časovú
rezervu, tak som začala hľadať náhradné autobusové riešenie. O pár metrov
ďalej, ako nás šofér vyhodil z Orlybusu, sme uvideli skupinu ľudí,
čakajúcu na autobusovej zastávke. Išli sme pozisťovať možnosti. Až tretí
opýtaný nás správne navigoval na zastávku, z ktorej sme sa mali dostať na
Orly Sud. Takže do tretice všetko dobré. A ani netrvalo dlho a na
stanovišti pristál poloprázdny autobus, z ktorého dve tretiny cestujúcich
vystúpili. Aj keď mal uvedený smer, ktorý sme potrebovali, pre istotu som
sa spýtala šoféra, či naozaj bude jeho cieľovou stanicou letisko, z ktorého
sme mali odlietať. Potvrdil nám, že áno. Tak sme nastúpili na okružnú jazdu po
priľahlých parkoviskách, ako sa po chvíľke cestovania ukázalo. Z Orly
Ouest sme išli cez zastávky P 5, P 7, P 4 a P 10. Až potom sme pristáli
pri hale Orly Sud. A ešte stále sme mali polhodinu k dobru. Využila
som ju na hľadanie poštovej schránky.
V Paríži som určite trpela
situačnou slepotou. Hneď po prílete, vo štvrtok, som nedokázala nájsť na Place
Denfert zastávku metra. V Prahe sú označované úplne inak. Jasne, zreteľne,
vysoko nad zemou. Nájsť stanicu Miromesnil vyžadovalo nadľudskú námahu
a o nič lepšie to nebolo ani v moderných katakombách La Défense.
V piatok sme si cestou do Musée Rodin kúpili
pohľadnice a v ten istý deň večer sa nám podarili kúpiť dokonca aj
známky. Ale počas celej soboty a nedele sme ani ja a ani Ivan
nevideli poštovú schránku. Poslednú príležitosť na jej nájdenie sme mali
v letiskovej hale. Logika hovorila, že tam musí byť. Iva som usadila na
lavičku, z oboch strán som ho obložila kuframi a ja som sa vybrala
na výzvedy. Celú halu som prešla z jednej strany na druhú a nič.
Nezostalo mi nič iné, len zájsť k pultu s inormáciami. Usmiate čierne
žieňa zablýskalo na mňa žiarivo bielymi zubami a ukázalo rukou za môj
chrbát a povedalo, našťastie po anglicky:
„Za vami je veľký žltý box.“
Obzrela som sa - a naozaj. Lenže nevyzeral ako
poštové schránky na Slovensku.
Vtedy som si uvedomila, že
v posledných rokoch už neposielame z dovoleniek ani pohľadnice, takže
nemáme prehľad o tom, ako môžu také schránky vyzerať. Už posielame len esemesky,
prípadne ímeily.
Kam to ten svet speje? Ale ani
sa nemožno čudovať, keď sú poštové známky také drahé. Aspoň na Slovensku
určite. A to môže spôsobiť, že ľudia si prestanú písať. Začnú si posielať
nahrávky alebo budú komunikovať cez počítač ale iba hlasom. A potom
skonštatujú, že písanie listov a pohľadníc je úplne zbytočné a preto
nie je potrebné učiť sa čítať a písať. A potom už nebudú ani rozumieť
dialógu vo filme Moja grécka tučná svadba:
„Mamí!“
„Copak?“
„Proč musím chodit do řecké školy?“
„Copak nechceš umět po svatbě napsat své tchýni dopis?“
Nemusí to byť práve list svokre. Ani ja som Ivovej mame
žiaden list nenapísala. Veď bývame od seba len osem kilometrov. Ale pohľadníc
z dovoleniek som jej napísala pomerne dosť.
Nedávno som našla pri upratovaní list, ktorý naša Liliana
písala dedkovi, môjmu otcovi. Bola vtedy prváčkou a preto je plný
roztomilých chýb.
Tento rok sme aj my dostali pohľadnicu od našej vnučky.
Napísala na ňu oslovenie:
D
„BABINA A DEAE,“
text nechala napísať mamine, podpísala sa sama NINA
a celú pohľadnicu obkreslila obrázkami. Jasné, že som ju dobre schovala.
O pár rokov ju určite nájde jej mamina. Ale čo si budú čítať rodičia
a starí rodičia IT orientovaných detí so slabou slovnou zásobou?
My máme doma odloženú plnú krabicu listov. Máme stovky
listov, ktoré sme si s Ivom písali, kým bol dvanásť mesiacov na vojne.
Mala by som si ich pomaly – na staré kolená - prečítať, či sú dostatočne mravné
pre ďalšie generácie. Alebo na krabicu napísať: Nečítať! Spáliť!
Hoci, keď počujem slovník našich filmov, naposledy Polčas
rozpadu, tak si myslím, že dnešnú generáciu by sme našimi listami ohroziť
nemali.
Priznám sa, že nerozumiem obhajobe filmových vulgarizmov
spôsobom: „Ale taký je skutočný život.“ Už len čakám, kedy ich začnú používať
redaktori hlavných správ. Veď čo, taký je skutočný život. A ktovie, možno
sa dočkám, že hlava štátu privíta inú hlavu štátu tými najvulgárnejšími slovami
a bude to myslieť dobre – veď čo, taký je skutočný život.
Kde je vlastne hranica, kedy sme schopní povedať, tak tu
sa budeme vyjadrovať slušne? Alebo je slušnosť anachronizmus?
Neviem, ale ja sa väčšinou v dennom živote
nestretávam so slovníkom kočišov. A ktovie, či aj tých týmto neurážam.
Z tohtoročnej dovolenky sa
nám po dlhom čase podarilo napísať štyri pohľadnice a všetky sa mi
podarilo vhodiť aj do schránky. Ale netrvalo dlho a ja som zostala stáť
s otvorenými ústami. O malú chvíľu zastal pri žltom boxe taký
bezdomovecky vyzerajúci chlap a vhodil do nej papierovú tácku,
z ktorej práve niečo mastné dojedol. Pre istotu som sa vrátila späť
prekontrolovať, čo to žlté čudo vlastne je. Malo to dva vhadzovacie otvory na
poštu. Pre poštu do Francúzska – a tam skončila tá mastná papierová tácka
a druhý otvor pre poštu do zvyšku sveta. A tam sa dostali naše
pohľadnice.
Teraz sme sa už mohli začať venovať hľadaniu nášho prvého
stanovišťa, kde sme sa mali zaregistrovať a dostať palubné lístky. Bol
uprostred haly. Po pravej strane sme mali exoticky vyzerajúcich cestujúcich
s cieľovou stanicou Káhira a po ľavej strane sme mali cestujúcich
smerujúcich do Prahy. Tí mali cestovať tou istou leteckou spoločnosťou ako my.
Káhirčania nemali s vybavovaním formalít žiadne problémy, ale pred
bratislavskými a pražskými stanovišťami sa už onedlho rozpútal vzájomný rozhovor
na tému – kedy začnú?, to nemôžu do odletu zvládnuť, nestihneme to, sú nemožní,
čo ste čakali, veď ideme skaykou, len aby sme vôbec odleteli.
Bolo sedem hodín, keď sme mali odovzdaný veľký kufor
a začali sme sa dlhočiznou chodbou blížiť ku kontrolnému stanovišťu. Opäť
sme sa zaradili do fronty. Do plastových boxov sme naukladali drobné veci, Ivo
odvzdal svoj fotografický batoh a ľadvinku a ja môj príručný kufor a
kabelku. Všetko prešlo bez problémov. Okrem mňa. Začala som pípať. Vtom momente
bola pri mne mladá sympatická žena. Naznačila mi, že mám rozpažiť ruky a celú
ma hmatom prešla. Určite nechtiac ma pošteklila a to vie len môj drahý
manžel, že šteklenie u mňa vyvoláva nielen nezriadený smiech, ale ma ešte
aj otrasie ako mopslíka. Pre vážnosť situácie som robila všetko preto, aby to
v tomto prípade bol len pridusený smiech. Čo nebolo oveľa lepšie. Už
predtým viacerí zamestnanci kontrolného stanovišťa spozorneli a teraz
zostali stáť s pohľadom zameraným na mňa. Moja osobná bodygardka to
našťastie pochopila a ešte raz prekontrolovala to nešťastné pípacie
zariadenie na sebe a potom ma ním ešte raz prehnala. Nepípla som. Hurá!
„Čo si to tam robila za zmätky?“
„Ja neviem, prečo som pípala.“
„Určite! A to si sa nemohla aspoň normálne tváriť?“
Jasné. Môj najlepší manžel zo
všetkých manželov to jednoznačne vyhodnotil ako môj zámerný a vopred
naplánovaný incident. Ale čo sa môžem čudovať? Keď som v posledných dvoch
rokoch nejakým nedopatrením dlhšiu dobu doma - napríklad si dovolím ochorieť -
a v tom čase sa nám v domácnosti niečo pokazí, väčšinou to uzavrie
nasledovne:
„Nič sa nepokazilo, kým si bola v Bratislave.
Akonáhle prídeš domov, vždy sa niečo pokazí.“
„Ivko, chceš mi tým naznačiť, že nemám chodiť domov?“
„Ja len hovorím, že sa nám zrazu všetko kazí.“
A tým je vybavené, že opravu a opravára si musím
zabezpečiť sama. Čo by som ja robila bez našich rodinných priateľov? Paliho,
Braňa a Jula si nedám za nič na svete.
O pol ôsmej sme už s Ivom postávali
pri našom nahlásenom východe k lietadlu, keď sme zaregistrovali, že bude
asi odlietať z iného stanovišťa. Tak sme sa rozhodli zaujať strategické
postavenie. Niekde uprostred čakacieho priestoru a podľa možnosti
s obrazovkou pred sebou. Ako sa blížila ôsma hodina a tým aj čas
nášho plánovaného odletu, už sa medzi cestujúcimi šírila správa, že to
s naším lietadlom nebude také jednoduché. A určite nebudeme odlietať
o dvadsiatej hodine a piatej minúte. Na informačnej tabuli medzitým
zo dvakrát premiestnili Bratislavu z jedného geitu na iný geit.
O štvrť na deväť nastal hluk. Naše lietadlo priletelo
a doviezlo nových návštevníkov Paríža. Bolo nad moje chápanie, čo zas nie
je nič nenormálne, že tesne po deviatej sme začali nastupovať do lietadla.
Ako sa môže také ozrutné lietadlo pripraviť za necelú
hodinu na odlet? Kde sú všetky tie kontroly pred odletom, o ktorých som
čítala v knihách alebo som ich videla vo filmoch?
A ešte k tomu všetky tie poznámky našich
spolucestujúcich, ktoré sme si vypočuli pri nástupe do lietadla alebo
v lietadle.
„Ktovie, či mali dosť peňazí na natankovanie? Už sa im
stalo, že museli požiadať o medzipristátie v Mníchove, pretože nemali
dosť paliva.“
„Dúfajme, že im neodpadne krídlo.“
„Je tu menej priestoru, ako keď sme leteli do Paríža.
Určite nám dali nejaké náhradné vyradené lietadlo a cestou mu odpadne
krídlo. Pozri sa, ako sa kýva.“
Keďže som sedela pri okne, neodolala som a pozrela
som sa von oknom. Krídlo bolo na svojom mieste. Alebo sa mi to možno len zdalo.
A k tomu všetkému nás kapitán zo dvakrát vyzval,
aby sme si všetci sadli na svoje miesta a zapli si bezpečnostné pásy,
pretože letíme vo veľmi silnom vetre.
Auto sa mi zdá byť určite bezpečnejšie. Neletí vo výške
desaťtisíc šesťsto metrov a v päťdesiatosem stupňovom mraze.
A môj drahý manžel nejazdí rýchlosťou sedemstoštyridsať kilometrov za
hodinu.
Vo svojom veku som už naučila vyhýbať slovku „nikdy“.
Z toho dôvodu som Ivovi počas letu povedala:
„Ivko, na ďalšie dovolenky by som išla radšej autom.“
A mala som dojem, že moja drahá polovička
v tomto so mnou úplne súhlasí.
Kapitán mal pre nás ale aj priaznivé informácie. Oznámil
nám, aké je aktuálne počasie v Bratislave.
„Jasno, plus deväť stupňov Celzia, južný vietor. Za daných
podmienok máme predpokladaný prílet do Bratislavy o dvadsaťdva hodín,
štyridsaťpäť minút.“
Pred jedenástou sa pod nami objavili svetlá
letiska. Z krútiaceho sa pásu sme si vyzdvihli batožinu a vybrali sme
sa zohnať si taxík. Nebolo to také jednoduché. Všetci taxikári, ktorí boli na
letisku, boli obsadení. Na prvom čísle taxislužby, ktoré som zavolala, mi
dispečerka oznámila, že ani jeden šofér nie je voľný. Potom som volala
taxikárovi Jurajovi, ktorý nás viezol vo štvrtok ráno na letisko. Dozvedela som
sa, že práve ide s pasažierom na druhý koniec Bratislavy.
Ešte šťastie, že každý deň chodím cez Šafárikovo námestie
a keď čakám na autobus alebo električku, mám pred sebou stanovište
taxíkov. S telefónnym číslom na dverách áut. Spomenula som si. Dispečerka
mi nadiktovala farbu a typ auta a o chvíľu sme už boli na
Ružovej ulici, pred internátom, v ktorom bývam v rámci svojho
vyhnanstva a kde na nás netrpezlivo čakalo naše autíčko.
O pol druhej sme už boli doma.
V Zlatých Moravciach. S množstvom parížskych zážitkov, ktoré mi
závidela aj kolegyňa, ktorá bola v Paríži len pár dní pred nami.
Ale ak sa mňa niekto o tri
roky spýta, čo chcem k narodeninám, tak viem, čo odpoviem:
„Malinký výlet do Ríma. Ešte raz chcem vidieť Rafaelovu
Aténsku školu a Michelangelovu Sixtínsku kaplnku.“
A k tomu dodám: „Ivko, pravda ma tam odvezieš?“
Danuša Meňhartová
Ivan Meňhart